Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Storia della lingua italiana mod. 2

Oggetto:

History of Italian Language

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Margherita Quaglino (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno 2° anno
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/12 - linguistica italiana
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 - La conoscenza e la comprensione dei principali snodi evolutivi della lingua italiana dal Settecento al Novecento, e all'attualità contemporanea descritti nella loro trasformazione attraverso il tempo, le differenze geografiche, il variare dei modelli sociali e culturali e delle tipologie testuali;

 - la capacità di applicare il metodo storico-linguistico ai testi oggetto di insegnamento;

 - la padronanza degli strumenti dell'analisi linguistica a livello grafico, fonetico, morfologico, lessicale, sintattico, metrico e stilistico.

 

- The knowledge and understanding of the main evolution of the Italian language from the eighteenth to the twentieth century, and contemporary events described in their transformation through time, geographical differences, the variation of social and cultural models and textual typologies;

 - the ability to apply the historical-linguistic method to the texts being taught;

 - the mastery of the tools of linguistic analysis at the graphic, phonetic, morphological, lexical, syntactic, metric and stylistic levels

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Al termine dell'insegnamento lo studente dovrà dimostrare:

1. la conoscenza delle diverse varietà della lingua italiana nella sua evoluzione diacronica;

2. la capacità di analizzare i fenomeni linguistici e i tratti stilistico-formali di testi letterari e pratici (fonetica, morfologia, lessico, sintassi, testualità);

3. la capacità di applicare autonomamente conoscenze e metodi storico-linguistici ad altri testi non analizzati a lezione;

4. la capacità di esposizione delle nozioni disciplinari con terminologia specifica.

 

 

At the end of the course the student must demonstrate:

1. knowledge of the different varieties of the Italian language in its diachronic evolution;

2. the ability to analyze linguistic phenomena and stylistic-formal features of literary and practical texts (phonetics, morphology, vocabulary, syntax, textuality);

3. the ability to apply historical-linguistic knowledge and methods to other texts not analyzed in class;

4. the ability to display disciplinary notions with specific terminology.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU) si svolgono in aula, in forma frontale, con l'ausilio di testi resi disponibili in rete come Materiale didattico.

L'insegnamento è affiancato da un laboratorio di analisi dei testi.

Gli studenti sono invitati  a partecipare  al Convegno "Leonardo e gli scritti di pittura in Europa: fonti e ricezione", che si terrà a Torino dal 27 al 29 novembre 2019.

 

 

The lessons of 36 hours (6 CFU) take place in the classroom, in a frontal form, with the help of texts made available on the web as learning material.

Students are invited to take part in the Conference "Leonardo e gli scritti di pittura in Europa: fonti e ricezione", Turin 27-29 november 2019

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

Conoscenza e capacità previste sono verificate attraverso un colloquio orale sugli argomenti del programma, volto ad accertare la conoscenza dei contenuti delle lezioni, della bibliografia indicata, dell'analisi storico-linguistica applicata ai testi.

La preparazione è considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi) se lo studente dimostra le seguenti capacità:

- esposizione accurata e approfondita delle conoscenze apprese, con padronanza lessicale e tecnica

- rielaborazione articolata dei contenuti dell'insegnamento

- applicazione dell'analisi linguistica ai testi pratici e letterari oggetto dell'insegnamento, ricollegando i tratti linguistici con il loro contesto culturale.

 

Knowledge and skills expected are verified through an oral interview on the topics of the program, aimed at ascertaining the knowledge of the contents of the lessons, the indicated bibliography, the historical-linguistic analysis applied to the texts.

The preparation is considered adequate (with a mark expressed in thirtieths) if the student demonstrates the following skills:

- accurate exposure of the knowledge learned, with lexical and technical mastery

- detailed re-elaboration of the teaching contents

- application of linguistic analysis to the practical and literary texts being taught, reconnecting the linguistic traits with their cultural context.

 

Oggetto:

Programma

L'italiano: storia, strutture, testi

L'insegnamento illustrerà le questioni fondamentali riguardanti la storia e l'attualità della lingua italiana dal Seicento ai primi anni Duemila, introducento nozioni e conoscenze che gli studenti potranno consolidare nel seguito del loro percorso formativo attraverso i corsi specifici di Dialettologia, Geografia linguistica, Grammatica italiana, Storia della lingua italiana-corso avanzato, Stilistica e metrica, Lingua italiana. L'insegnamento affronterà in particolare i seguenti aspetti:

 - il cambiamento linguistico

- la relazione tra lingua scritta e lingua parlata

 - l'italiano della comunicazione

 - i linguaggi settoriali

 - il repertorio lessicale

 - le varietà regionali

 - l'italiano letterario.

La lettura e il commento di testi appartenenti a secoli diversi e a diverse tipologie testuali, di carattere sia pratico sia letterario, sarà affrontata mediante l'analisi grammaticale e storico-linguistica (fonetica, morfologica, lessicale, sintattica e stilistica).

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri)

Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

1. Gli appunti delle lezioni e il materiale didattico

2. C. Marazzini, La lingua italiana. Profilo storico, Bologna, il Mulino, 2002, pp. 305-372

3. L. Serianni, Storia dell'italiano nell'Ottocento, Bologna, il Mulino, 2013, pp. 9-249

4. T. De Mauro, Storia linguistica dell'Italia unita, Roma-Bari, Laterza, 1999, pp. 51-147

5. G. Antonelli, L'italiano nella società della comunicazione, Bologna, il Mulino, 2007, pp. 59-183

6. P. D'Achille, Architettura dell'italiano di oggi e linee di tendenza, in Manuale di Linguistica italiana, a cura di S. Lubello, Berlin-Boston, De Gruyter, 2016, pp. 165-184

Per le nozioni grammaticali alle quali si farà costante riferimento, si consiglia la consultazione di L. Serianni, Grammatica italiana, Torino, Utet, 1988 o edizioni successive.

 

Inserire qui il testo in inglese (massimo 4000 caratteri)

Non eliminare l’indicazione “English” tra le parentesi quadre; è necessaria per la creazione dell’etichetta di visualizzazione del testo in inglese

 



Oggetto:

Note

 

L'insegnamento deve essere integrato con l'insegnamento di Storia della lingua italiana della prof.ssa Francesca Geymonat per un totale di 12 CFU. Si consiglia una costante frequenza. Gli studenti non frequentanti dovranno concordare con le docenti un programma integrativo. A frequentanti e non frequentanti è richiesta la registrazione online entro la prima settimana di lezione.

 

 

The teaching must be integrated with the teaching of History of the Italian language by prof.ssa Francesca Geymonat for a total of 12 credits. We recommend constant attendance and registration to teaching. Students not attending will have to agree with the teachers an integrative program.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/03/2020 14:13

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!