- Oggetto:
- Oggetto:
Latino di base (Lingua latina 3)
- Oggetto:
Basic Latin Language and Literature (3rd part)
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- STU0447
- Docente
- Stefano Briguglio (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea triennale in Lettere
- Anno
- 1° anno
- Periodo
- Secondo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD attività didattica
- L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Facoltativa
- Tipologia esame
- Scritto ed orale
- Tipologia unità didattica
- modulo
- Insegnamento integrato
- Latino di base (12 cfu) (STU0125)
- Prerequisiti
-
Aver sostenuto il laboratorio di Latino 2.
Per le matricole, per gli iscritti e le iscritte a corsi singoli e per gli studenti e le studentesse (anche ex 509) che non abbiano già caricato esami di latino negli A.A. precedenti, l'accesso all'insegnamento è disciplinato dall'esito della prova d'ingresso, come per tutti gli esami del SSD L-FIL-LET/04, secondo le direttive del documento pubblicato sulla home page del sito di Studium nell'avviso "Latino - prova di ingresso".Students must have passed 'Laboratorio 2". For the placement test see the Home Page of the Department Website, "Latino - prova di ingresso"
- Propedeutico a
- Insegnamenti di Latino di livello superiore, se non si è già assegnati o assegnate a tali corsi in sede di prova di ingresso (vedi sopra).
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Questo insegnamento ha per oggetto principale il completamento delle conoscenze morfosintattiche e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino. Pertanto, esso si rivolge a studenti e studentesse la cui padronanza del latino si situi a un livello intermedio (comunque superiore al Laboratorio 2) ed è inteso come propedeutico agli esami di Letteratura e di Storia della lingua latina.
Esso è concentrato su testi di facile traduzione all'interno di un genere letterario o autore prescelto ed è pensato specificamente per gli studenti e per le studentesse provenienti dal Laboratorio 2.
Completion of morphosyntactic knowledge and the strengthening of translating skills from Latin. Therefore, the class is aimed at students whose mastery of Latin is classified at an intermediate level and is intended as preparatory to the exams of Literature and History of the Latin Language. It is focused on the translation of texts within a literary genre or chosen author and it is specifically designed for students coming from Laboratory 2.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Completamento della conoscenza morfosintattica della lingua latina; approfondimento della conoscenza semanticaCAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Comprendere, tradurre e interpretare testi latiniAUTONOMIA DI GIUDIZIO
Analizzare consapevolmente un testo latino e valutare la propria capacità di comprensione e di traduzioneABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto sugli argomenti della disciplinaCAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latinaKNOWLEDGE AND UNDERSTANDING ABILITY
Completion of morphosyntactic knowledge of the Latin language; Deepening semantic knowledge
CAPACITY TO APPLY KNOWLEDGE AND COMPRESSION
To understand, translate and interpret Latin texts
AUTONOMY OF JUDGMENT
To consciously analyze a Latin text and to be able to assess by yourself your understanding and translation
COMMUNICATIVE SKILLS
To express yourself scientifically correct on the subjects of the discipline
LEARNING ABILITY
Perfecting the ability to learn the Latin language- Oggetto:
Programma
1) Conclusione della grammatica descrittiva (partendo dagli ultimi argomenti trattati dal Laboratorio 2).
2) Parte monografica: Storici della prima età imperiale. Sarà letta un'antologia di testi tratti da opere di storici del primo impero, con particolare attenzione alla rappresentazione del potere.
3) Storia della letteratura (v. Verifica dell'apprendimento).
Non frequentanti: Per risultare frequentanti si chiede una frequenza di almeno 30 ore su 36. Per chi non potesse frequentare, il punto 2) viene integrato con traduzione e commento linguistico autonomo di testi che saranno indicati all'inizio del corso e che aiuteranno chi non può frequentare a consolidare autonomamente la conoscenza degli argomenti spiegati a lezione. Tutto il resto è invariato. Gli studenti e le studentesse devono conoscere morfologia, sintassi dei casi e del periodo, da prepararsi su un buon manuale di liceo.
1) Latin syntax (advanced)
2) Selected chapters of Roman historiography (Imperial age).
3) History of Latin literature (see infra)
Not attending students:
Attendance of at least 30 out of 36 hours is required in order to qualify as an attendee. For those who cannot attend, point 2) is replaced with translation and grammatical commentary of further texts which will be communicated at the beginning of the lessons. Everything else is unchanged. Students must know morphology, case syntax and period.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezione frontale esclusivamente in presenza, senza streaming né registrazione delle lezioni.
Lectures (no streaming)
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
A) Scritto. Traduzione con dizionario di un testo di difficoltà analoga a quella dei passi studiati a lezione. Solo chi supera la prova con una votazione almeno sufficiente (18/30) sarà ammesso o ammessa all'orale (che permette di alzare fino a un massimo di 3 punti il voto dello scritto).
B) Orale:
1) Traduzione e analisi morfosintattica di tutti i testi analizzati durante il corso (che saranno caricati in pdf nel materiale didattico); verifica della conoscenza della morfologia e della sintassi latina.
2) Storia della letteratura latina, da Livio Andronico a Tito Livio (prima prova nel settore) o da Seneca padre a Macrobio, con esclusione degli autori cristiani (seconda prova nel settore)
A) Written test: translation with vocabulary.
B) Oral exam:
1) Translation and linguistic commentary of Caesar's De bello civili (selected chapters)
2) History of Latin literature, from the Origins to Livy (first exam in the SSD. L-FIL-LET/04) or from Seneca the Elder to Macrobius (second exam in the SSD. L-FIL-LET/04).
- Oggetto:
Attività di supporto
Studenti e studentesse con DSA sono pregati e pregate di informare il docente all'inizio del corso, per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.
In generale, studenti e studentesse con DSA o disabilità sono pregati e pregate di prendere visione delle modalità
- di supporto (https://www.unito.it/servizi/
lo-studio/studenti-con- disabilita), - di accoglienza (https://www.unito.it/
accoglienza-studenti-con- disabilita-e-dsa) di Ateneo, - e delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame: https://www.unito.it/
servizi/lo-studio/studenti-e- studentesse-con-disabilita/ supporto-studenti-e- studentesse-con-disabilità-e-dsa
Students with Specific Learning Disorders are requested to inform the lecturer at the beginning of the course in order to agree on a personal learning path suited to their needs, even beyond the compensatory and dispensatory measures provided for the exam.
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities- of welcoming (https://www.unito.it/
accoglienza-studenti-con- disabilita-e-dsaopen_in_ newopen_in_new),
- and of the procedures of exam support request: https://www.unito.it/
servizi/lo-studio/studenti-e- studentesse-con-disabilita/ supporto-studenti-e- studentesse-conopen_in_newopen in new
- di supporto (https://www.unito.it/servizi/