Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua latina laboratorio 1 A

Oggetto:

Latin Language lab. 1 A

Oggetto:

Anno accademico 2024/2025

Codice attività didattica
-
Docenti
Docente Da Nominare (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno
Periodo
Da definire
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
3
SSD attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto ed orale
Tipologia unità didattica
modulo
Insegnamento integrato
Latino di base (12 cfu) (STU0125)
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Avvisi

Esiti prova scritta del 17/06/2024 (Laboratorio 1A) Esiti definitivi prove in itinere per frequentanti 2023/2024 Esiti terza prova in itinere del 31/05/2024 (Laboratorio 1A) Correzione terza prova in itinere del 31/05/2024 (Laboratori 1A e 1B) Lingua latina Laboratori 1A e 1B - Versioni per non frequentanti e 600 parole di base del latino
Oggetto:

Obiettivi formativi

 

 

Il laboratorio si propone di:

  • iniziare lo studio della morfologia e della sintassi latina;
  • instillare la capacità di comprendere un testo latino e di tradurlo in una forma adeguata;
  • far tradurre brani dal latino all'italiano di livello basso con e senza l'ausilio del vocabolario;
  • perfezionare le capacità espressive in lingua italiana;
  • far apprendere il lessico di base della lingua latina di epoca classica;
  • iniziare la conoscenza delle strutture di base della lingua latina (declinazioni e coniugazioni);
  • far acquisire nozioni elementari di cultura latina.

 

The lab aims to:

  • begin the study of Latin morphology and syntax;
  • instill the ability to understand a Latin text and translate it into a suitable form;
  • have passages translated from Latin into low level Italian with and without the help of vocabulary;
  • improve skills in Italian;
  • learn the basic vocabulary of the Latin language of the classical period;
  • begin the knowledge of the basic structures of the Latin language (declensions and conjugations);
  • acquire elementary notions of Latin culture.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

 

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Inizio della conoscenza morfosintattica e della conoscenza semantica  della lingua latina

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Comprendere, tradurre e interpretare testi latini

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Analizzare consapevolmente un testo latino e valutare la propria capacità di comprensione e di traduzione

ABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto sugli argomenti della disciplina

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Acquisire le prime capacità di apprendimento della lingua latina

 

 

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Beginning of morphosyntactic and semantic knowledge of the Latin language

ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Understanding, translating and interpreting Latin texts

INDEPENDENCE OF JUDGMENT
Consciously analysing a Latin text and evaluating one's ability to understand and translate it

COMMUNICATION SKILLS
Expressing oneself in a scientifically correct way on the topics of the discipline

LEARNING ABILITY
Acquiring the first Latin language learning skills

Oggetto:

Programma

 

 

Programma per frequentanti:

a) Frequenza obbligatoria, nella misura almeno del 60% (44/72 hh)

b) Superamento delle 3 prove in itinere previste.

c) Correzione delle prove scritte all'esame orale e verifica di conoscenza di declinazioni e coniugazioni e delle 600 parole di base del latino.

Programma per non frequentanti e per chi ha frequentato, ma non ha superato o rifiuta il voto derivante dalla media pesata delle prove in itinere:

a) Prova scritta finale, consistente in una traduzione dal latino in italiano con l'ausilio del vocabolario

b) Colloquio (solo chi abbia superato lo scritto può sostenere la prova orale), vertente su discussione della prova scritta, verifica di conoscenza di declinazioni e coniugazioni (e comunque di tutto il programma svolto di morfologia e sintassi), delle 600 parole di base del latino e di 20 versioni che saranno indicate durante il corso, di cui si richiederà traduzione e analisi morfologica e sintattica.

 

Program for attending students:

a) Compulsory attendance, at least 60% (44/72 hh)

b) Passing the 3 tests scheduled during the lessons.

c) Correction of the written tests at the oral examination and verification of knowledge of declensions and conjugations and of the 600 basic words of Latin.

Program for non-attending students and those who have attended, but have not passed or refuse the grade resulting from the weighted average of the three tests:

a) Final written test, consisting of a translation from Latin into Italian with the help of vocabulary

b) Oral exam (only those who have passed the written test can take the oral test), which is based on a discussion of the written test, verification of knowledge of declensions and conjugations (and in any case of the entire program of morphology and syntax), the 600 basic words of Latin and 20 small texts that will be indicated during the course, which will require translation and morphological and syntactical analysis.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Lezioni ed esercitazioni in presenza. Durante la lezione il docente presenterà gli argomenti fondamentali costituenti il programma. Quindi, assegnerà esercizi che verranno verificati e corretti dagli esercitatori, solitamente durante la settimana successiva a quella della lezione.

 

Lectures and exercises in presence. The lecturer will present the fundamental topics constituting the syllabus. Exercises will be corrected by the tutors, usually during the week following the lecture.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Per gli studenti e per le studentesse frequentanti sono previste tre prove in itinere che consistono in una prova di traduzione dal latino di difficoltà paragonabile alle versioni svolte in classe, cui si aggiungeranno adeguati esercizi per la valutazione delle conoscenze lessicali. Le prove verranno valutate in modo pesato (20%, 30%, 50% al fine della costituzione del voto finale; in caso di assenza a una o a due delle prime prove itinere il voto verrà ricalcolato (40% e 60% in caso di assenza alla prima prova, 25% e 75% in caso di assenza alle seconda prova). Non è consentita l'assenza alla terza prova, che è su tutto il programma; i voti delle prime due prove saranno calcolati eccetto che nel caso di violazioni del Codice Etico (plagi da Internet, ecc.).

Durante le prove di esame e in sede di valutazione, si pratica una policy rigorosa contro il plagio: le prove in itinere irregolari escludono dalla prosecuzione dell'esame per un anno. Nei casi più gravi, lo studente sarà deferito al Senato Accademico.  

Le prove in itinere sono ovviamente valide solo per chi a fine anno abbia le presenze necessarie. La prova scritta per gli studenti e per le studentesse non frequentanti, o che non abbiano superato le prove in itinere, consiste in una versione dal latino (dimensioni indicative: 150-200 parole); declinazioni, coniugazioni, sintassi e lessico verranno verificate in sede orale. Il complesso delle prove permette di verificare con precisione le competenze raggiunte dagli studenti e dalle studentesse nei diversi ambiti della lingua ed eventualmente della letteratura latina.

 

 

For the students attending the course there will be three tests consisting of a translation test from Latin of comparable difficulty to the versions studied in class, to which will be added appropriate exercises for the evaluation of lexical knowledge. The tests will be evaluated in a weighted way (20%, 30%, 50% for the final grade; in case of absence at one or two of the first tests the grade will be recalculated (40% and 60% in case of absence at the first test, 25% and 75% in case of absence at the second test). Absence at the third test, which is on the entire program, is not allowed; the votes of the first two tests will be calculated except in the case of violations of the Code of Ethics (plagiarism from the Internet, etc.).

During the exams and during the evaluation, a strict policy against plagiarism is practised: the irregular tests exclude from the continuation of the exam for one year. In the most serious cases, the student will be referred to the Academic Senate.  

The tests are obviously valid only for students who have the necessary attendance at the end of the year. The written exam for students who are not attending, or who have not passed the  tests, consists of a version from Latin (approximate size: 150-200 words); declensions, conjugations, syntax and vocabulary will be checked orally. The tests allow to verify with precision the competences reached by the students in the different areas of the language and, if necessary, of the Latin literature.

Oggetto:

Attività di supporto

Organizzazione di esercitazioni.

------------------

Studenti e Studentesse con DSA sono pregati/e di informare il/la docente all'inizio del corso, per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.

In generale, Studenti/esse con DSA o disabilità sono pregati/e di prendere visione delle modalità

 

 

Students with Specific Learning Disorders are requested to inform the lecturer at the beginning of the course in order to agree on a personal learning path suited to their needs, even beyond the compensatory and dispensatory measures provided for the exam.
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities

 

 

 

 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Mirum iter - Lezioni di latino 1 + Grammatica + ITE + Didastore
Anno pubblicazione:  
2017
Editore:  
Bruno Mondadori
Autore:  
A. Diotti -M.P. Ciuffarella
ISBN  
978886910428
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:

Note

 

Si richiede l'iscrizione al corso

 

 

Students are requested to enrol for the course

 

Oggetto:

Insegnamenti che mutuano questo insegnamento

Oggetto:

Orario lezioniV

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 01/07/2024 14:17

Non cliccare qui!