Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura latina D mod. 2

Oggetto:

Latin Literature D

Oggetto:

Anno accademico 2022/2023

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Massimo Manca (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
A Letteratura latina C possono partecipare solo le matricole che debbano inserire 12 CFU nel loro piano carriera e che abbiano superato in modo del tutto positivo (livello 4) la prova d'ingresso di latino, come indicato nei risultati della prova medesima, indipendentemente dal Corso di Studi seguito.
N.B. gli studenti del II anno o superiore che abbiano frequentato LATINO DI BASE da 12 CFU e intendano caricare altri 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 devono seguire il corso LETTERATURA LATINA E.
Propedeutico a
Tutti gli esami di Latino del II e III anno
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento si compone di 12 crediti, 72 ore, indivisibili e ha per oggetto precipuo lo studio delle forme espressive di uno o più generi letterari, l'avviamento all'esegesi scientifica dei testi latini e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino.

Al termine del corso le studentesse e gli studenti saranno in grado di analizzare, descrivere e tradurre con terminologia adeguata i testi oggetto di esame comprendendone le caratteristiche linguistiche e stilistiche.

The course consists of 12 credits, 72 hours, indivisible and has as its main object the study of the expressive forms of one or more literary genres, the initiation of the scientific exegesis of Latin texts and the strengthening of translation skills from Latin.

At the end of the course, students will be able to analyze, describe and translate the texts under examination with appropriate terminology, understanding their linguistic and stylistic characteristics.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE

Completamento della conoscenza della lingua latina; apprendimento o approfondimento della metrica e della tradizione letteraria latina; conoscenze filologiche di base e capacità di leggere l'apparato di un'edizione critica; consapevolezza del dibattito critico su un'opera nel suo sviluppo storico.

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre, interpretare e analizzare criticamente testi latini con consapevolezza dei diversi approcci metodologici e padronanza degli strumenti filologici di base.

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino, di discuterne i principali problemi filologici e interpretativi e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzione. 

ABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplina; capacità di tradurre testi di poesia e di prosa latina con aderenza e scioltezza. 

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latina; capacità di rielaborazione delle conoscenze.

 

 

 

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING

Knowledge of the Latin language; Latin metrics and literary tradition; basic philological knowledge and ability to read the apparatus of a critical edition; awareness of the critical debate on a work in its historical development.

ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Ability to understand, translate, interpret and critically analyze Latin texts with awareness of the different methodological approaches and mastery of basic philological tools.

AUTONOMY OF JUDGMENT
Ability to analyze a Latin text, to discuss the main philological and interpretative problems and to evaluate personal translation skills.

COMMUNICATION SKILLS
Usage of a scientifically correct language; ability to translate texts of poetry and Latin prose with adherence and fluency.

LEARNING ABILITY
Perfect learning skills of the Latin language; ability to re-elaborate knowledge.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

L’insegnamento si svolge in presenza, con il costante invito alla partecipazione degli studenti.

 

 

The lectures  take place in the presence; students are invited to actively participate.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Il voto complessivo è determinato dalla media dei due moduli (Balbo+Manca).

 

L'esame standard del modulo del prof. Manca consiste in:

1) prova scritta (traduzione in parte senza vocabolario, in parte con vocabolario, di testi di argomento storico non svolti a lezione, da superare con una votazione almeno sufficiente (18/30). competenza sulle 600 parole del lessico di base del latino e traduzione rapida dall'italiano di voci delle parole paradigma rosa, lupus, civis, cantus, dies, laudo, moneo, lego, audio, argomenti svolti a lezione

2) prova orale (correzione della prova scritta, traduzione e commento dei testi in programma,).

N.B. 1. La prova scritta sulle parole base del latino e quella d lessico devono essere superate per sostenere l'orale. Il mancato superamento delle due prove di traduzione non preclude l'accesso; chi non la superi può comunque accedere all'orale, fermo restando l'obbligo di recuperarla in appelli successivi.


In particolare, la prova orale comprende le parti seguenti.

A) Traduzione e commento morfosintattico di tutti i passi svolti durante il corso, compresi i compiti assegnati.

B) Tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione.

C) Conoscenza delle 600 parole specifiche del latino relative all'autore oggetto dl corso.

E) Storia della letteratura latina. Il programma d'esame del I modulo da 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 - qualunque esso sia - prevede lo studio della letteratura latina dalle origini a Tito Livio incluso; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento principale (ma non esclusivo) dell'esame sono i seguenti: Livio Andronico, Nevio, Plauto, Ennio, Catone, Terenzio, Lucilio, Lucrezio, Catullo, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Orazio, Tibullo, Properzio, Ovidio, Tito Livio. Chi avesse già portato questo programma in precedenti esami di latino porterà in sostituzione la letteratura di età, con esclusione degli autori cristiani; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento principale (ma non esclusivo) dell'esame sono i seguenti: Seneca padre, Fedro, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronio, Stazio, Marziale, Quintiliano, Plinio il vecchio, Giovenale, Plinio il giovane, Svetonio, Tacito, Apuleio, Ausonio, Ammiano, Claudiano, Macrobio. Chi avesse già sostenuto ambedue i programmi di storia letteraria, porterà 50 pagine scelte fra i saggi che saranno inseriti nel materiale didattico.

Non frequentanti: La versione e i  punti  C) D) restano invariati; il punto A) e B) vengono sostituiti con  traduzione e commento grammaticale autonomo del primo libro del primo e quarto libro dell Eneide.

La preparazione sarà considerata adeguata, con votazione espressa in trentesimi (voto minimo per superare lo scritto: 18/30) se la studentessa o lo studente dimostrerà le seguenti capacità:

- traduzione in buon italiano, scritto e orale, di testi latini di media difficoltà; 

- esposizione accurata e approfondita dei contenuti appresi, con padronanza lessicale e tecnica;

- rielaborazione articolata dei contenuti dell'insegnamento;

- capacità di applicare la metodologia appresa ad altri testi.

Tutte le parti devono essere sufficienti.

 

N.B. Chi ha già portato tutta la storia letteraria contatti il docente per letture sostitutive.

La configurazione minima è: G Garbarino, L. Pasquariello, M. Manca, VocAnt. Voci antiche per il nostro presente o volume equivalente di scuola superiore dotato di antologia. In questo caso, il libro dovrà essere sottoposto all'approvazione del docente. Per la parte tardoantica si invita a integrare con F. GASTI, Profilo storico della letteratura tardolatina, reperibile online a http://archivio.paviauniversitypress.it/didattica/gasti_lett-tardolatina-2013/gasti_profilo_2013.pdf

Chi avesse già portato la storia letteraria (Corsi singoli) è pregato di contattare il docente.

 

Both module 1 and module 2 (held by Prof. Bessone) include a written and an oral test. The overall grade is determined by the average of the two modules.


The standard exam of prof. Manca consists of:

1) written test (translation in part without vocabulary, in part with vocabulary, of historical texts not taught in class, to be passed with at least a sufficient mark (18/30).

2) oral exam (correction of the written exam, translation and commentary of the texts in the program, competence on the 600 words of the basic lexicon of Latin and rapid translation from Italian of the entries of the words paradigm rosa, lupus, civis, cantus, dies, laudo , moneo, lego, audio, topics covered in class).

N.B. 1. The written test does not preclude taking the oral exam, but must in any case be taken before; Those who do not pass it can still access the oral exam, without prejudice to the obligation to recover it in subsequent appeals.


In particular, the oral exam includes the following parts.

A) Translation and morphosyntactic commentary of all the steps carried out during the course, including the assigned tasks.

B) All the insights into morphology, syntax and history of the language carried out in class.

C) Ability to quickly translate (twenty voices in 2 minutes) of declensions (rosa, lupus, civis, cantus, dies) and active and passive conjugations (including noun forms; laudo, moneo, lego, audio).

D) Knowledge of the 600 basic words of Latin.

(points C and D can possibly be quickly checked in writing immediately before the interview)

E) History of Latin literature. The exam program of the I module of 6 CFU in the SSD L-FIL-LET / 04 - whatever it is - includes the study of Latin literature from its origins to Tito Livio included; the reading of the anthological passages in the textbook at least in Italian is mandatory. The authors who will be the main (but not exclusive) topic of the exam are the following: Livio Andronicus, Nevio, Plautus, Ennio, Cato, Terentius, Lucilius, Lucretius, Catullus, Cicero, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Horace, Tibullus, Propertius, Ovid, Titus Livius. Anyone who has already taken this program in previous Latin exams will replace the old literature, with the exception of Christian authors; the reading of the anthological passages in the textbook at least in Italian is mandatory. The authors who will be the main (but not exclusive) topic of the exam are the following: Seneca father, Phaedrus, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronius, Stazio, Martial, Quintilian, Pliny the elder, Juvenal, Pliny the young, Suetonius, Tacitus, Apuleius, Ausonius, Ammianus, Claudian, Macrobius. Anyone who has already taken both literary history programs will bring 50 pages chosen from among the essays that will be included in the didactic material.

Non-attending students: The version and points C) D) remain unchanged; point A) and B) are replaced with translation and autonomous grammatical commentary of the first and fourth book of the Aeneid.

The preparation will be considered adequate, with a mark expressed out of thirty (minimum mark to pass the written test: 18/30) if the student demonstrates the following skills:

- translation into good Italian, written and oral, of Latin texts of medium difficulty;

- accurate and in-depth presentation of the contents learned, with lexical and technical mastery;

- articulated re-elaboration of the teaching contents;

- ability to apply the methodology learned to other texts.


N.B. Those who have already brought all the literary history contact the teacher for substitute readings.

 

 

Oggetto:

Attività di supporto

Sulla piattaforma Moodle saranno inseriti i materiali dei corsi.

 

Oggetto:

Programma

Il Classico dei Classici: lettura del IV libro dell'Eneide

Uno dei più bei testi della letteratura mondiale verrà studiato durante il corso come paradigma della letteratura latina.

Saranno inoltre oggeti di studio:

  • tecnica di traduzione
  • apprendimento lessicale
  • strutture di base del latino

The Classic of the Classics: reading of the fourth book of the Aeneid.

One of the most beautiful texts in world literature will be studied during the course as a paradigm of Latin literature.

They will also be studied:

  • translation technique
  • lexical learning
  • basic structures of Latin

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
VocAnt. Voci antiche per il nostro presente
Anno pubblicazione:  
2022
Editore:  
Pearson Italia
Autore:  
G. Garbarino, L. Pasquariello, M. Manca
ISBN  
Obbligatorio:  
No


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Eneide
Anno pubblicazione:  
2014
Editore:  
Einaudi
Autore:  
Virgilio
ISBN  
Note testo:  
Il testo dell'Eneide verrà fornito durante il corso.
Obbligatorio:  
No


Oggetto:

Note

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 16/04/2023 18:36

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!