- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e letteratura greca 1 mod. 2
- Oggetto:
Greek language and literature 1 mod. 2
- Oggetto:
Anno accademico 2023/2024
- Codice attività didattica
- STU0782
- Docente
- Paola Dolcetti (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea triennale in Lettere
- Anno
- 1° anno
- Periodo
- Primo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD attività didattica
- L-FIL-LET/02 - lingua e letteratura greca
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Facoltativa
- Tipologia esame
- Orale
- Tipologia unità didattica
- modulo
- Insegnamento integrato
- Lingua e letteratura greca 1 (STU0782)
- Prerequisiti
-
L’insegnamento è rivolto:
1. a chi ha frequentato scuole superiori dove non si insegna la lingua greca;
2. a chi vi è indirizzato a seguito della prova di ingresso.
La prova di ingresso si terrà l'11 settembre 2023 alle ore 12, nell'aula 9 di Palazzo Nuovo. Per informazioni consultare gli avvisi in primo piano del sito web del Corso di laurea in Lettere: https://cdslettere.campusnet.unito.it/do/home.plThe teaching is aimed at:
1. to those who attended high schools where the Greek language is not taught;
2. to students classified for this level by the placement test. - Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Obiettivi dell'insegnamento (modd. 1 e 2) sono:
- acquisire le conoscenze di base dell’evoluzione della letteratura greca dalle origini all’età classica, attraverso lo studio di alcuni generi (epos, lirica, storiografia, teatro);
- acquisire le conoscenze di base della lingua greca, attraverso lo studio della morfologia del nome (le tre declinazioni), del verbo (sistema del presente, sistema del futuro) e di alcune nozioni di sintassi, attraverso la traduzione di frasi e di testi di bassa complessità.
The course (mod. 1 and 2) intends to enable students to acquire:
- basic knowledge of the evolution of Greek literature from its origins to the classical age, through the study of some genres (epos, lyric poetry, historiography, theatre);
- basic knowledge of the Greek language, through the study of the morphology of the noun (the three declensions), of the verb (system of the present, system of the future) and of some notions of syntax, through the translation of sentences and texts of low complexity.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Al termine dell’insegnamento (modd. 1 e 2), studenti e studentesse dovranno dimostrare:
- di possedere capacità e metodo per riconoscere il corretto inquadramento storico-letterario e le peculiarità espressive di testi di letteratura greca in traduzione, alla luce dell’analisi condotta in aula e di brevi saggi critici sull’argomento (presentati anch’essi a lezione).
- di orientarsi su un testo greco e di comprenderne le strutture morfosintattiche, mostrando di saperne offrire una traduzione, alla luce degli argomenti affrontati a lezione.
At the end of the course (mod. 1 and 2), students will have to demonstrate:
- to possess the ability and method to recognize the correct historical-literary context and the expressive peculiarities of texts of Greek literature in translation, (following the lines of analysis conducted in the classroom) and to be able to understand short critical essays on the subject (also presented at class).
- to understand a Greek text and its morphosyntactic structures, offering a translation, on the basis of the topics covered in class.
- Oggetto:
Programma
Tra lirica e storiografia
Pindaro ed Erodoto, pur nella diversità dei contesti in cui operarono, costituiscono due autori fondamentali del cruciale periodo di passaggio tra tarda età arcaica ed età classica.
- Attraverso la lettura in traduzione di due epinici pindarici e di un libro delle Storie erodotee, l'insegnamento si propone di illustrare le caratteristiche principali di due fondamentali generi della letteratura greca arcaica e classica.
- L’insegnamento prevede inoltre di sviluppare in studentesse e studenti la capacità di leggere un testo in greco, riconoscere le forme di base attraverso esercizi di semplice traduzione greco-italiano (tre declinazioni, il sistema del presente e del futuro, elementi di sintassi di base: programma svolto in comune con il mod. 1). Tale capacità sarà sondata attraverso una prova di esonero preliminare all’orale (si veda infra, Modalità di esame).
Il programma d'esame comprende quanto svolto a lezione e in particolare la lettura e il commento dell’Olimpica 1 e della Pitica 4 di Pindaro e di parti significative del primo libro - di cui è richiesta la lettura integrale - delle Storie di Erodoto, nonché la lettura di qualche breve saggio critico su aspetti fondamentali delle rispettive opere.
Chi non potesse frequentare è pregato di prendere contatto con la docente; il programma per non frequentanti sarà del tutto simile a quello per frequentanti, ma delineato in modo da essere maggiormente adatto allo studio autonomo.
Between lyric and historiography
Pindar and Herodotus, despite the diversity of the contexts in which they worked, constitute two fundamental authors of the crucial period of transition between the late archaic age and the classical age.
- Through the reading in translation of two Pindaric epinicians and a book of Herodotus’ Histories, the course aims to illustrate the main characteristics of two fundamental genres of archaic and classical Greek literature.
- The course also plans to develop in students the ability to read a text in Greek, recognize the basic forms through exercises of simple Greek-Italian translation (three declensions, the system of the present and of the future, elements of syntax: program carried out in common with module 1). This ability will be tested through a preliminary test (see below, Examination methods).
The exam program includes what was done in class and in particular the reading and commentary of Pindar’s Olympian 1 and Pythian 4 and of significant parts of the first book - of which the complete reading is required - of the Herodus’ Histories, as well as the reading of some short critical essays on fundamental aspects of the respective works.
Not attending students are required to contact the lecturer; the syllabus for non-attending students will be quite similar to that for attending students, but outlined to be more suitable for self-study.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezioni in parte frontali, in parte laboratoriali, con partecipazione attiva da parte di studentesse e studenti. La frequenza è vivamente consigliata.
Per ulteriori attività di sostegno si veda sotto, Attività di supporto.
Partly frontal, partly laboratory lessons, with active participation by students. Attendance is recommended.
For further support activities see below, Support Activities.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
Preliminare al sostenimento dell’esame (mod. 1 e mod. 2) è il superamento di un esonero di traduzione da sostenersi prima dell’orale di ciascun modulo. La prova di traduzione si intende superata con votazione pari o superiore a 18/30. Il voto dell’esonero non entra nella media del voto finale.
Conoscenze e capacità attese saranno poi verificate attraverso un colloquio orale (votazione in trentesimi) che prevede almeno due domande volte a testare conoscenza teorica e metodologie di analisi illustrate in classe
-sui caratteri dei generi letterari presentati a lezione (con lettura dei relativi saggi critici);
-sul commento letterario di una porzione significativa dei testi greci (in traduzione) affrontati a lezione.
L'insegnamento di Lingua e letteratura greca 1 (modd. 1 e 2) prevede inoltre almeno una domanda preliminare sugli autori della storia letteraria greca da Omero a.C. al IV sec. a.C. (si raccomanda una lettura antologica significativa dei testi in questione; un elenco indicativo degli autori richiesti sarà inserito nel Materiale didattico).
A prerequisite for taking the examination (Mod. 1 and Mod. 2) is the successful completion of a Greek translation test to be taken before the oral of each module. The translation test is considered passed with a mark of 18/30 or higher. The mark for the exoneration does not enter into the final grade average.
Expected knowledge and skills will then be tested by means of an oral interview (grade in thirtieths) which includes at least two questions aimed at testing theoretical knowledge and methods of analysis illustrated in class
-on the characters of the literary genres presented in class (with reading of the relevant critical essays)
-on the literary commentary of a significant portion of the Greek texts (in translation) addressed in class.
The teaching of Greek Language and Literature 1 (modds. 1 and 2) also includes at least one preliminary question on the authors of Greek literary history from Homer B.C. to the 4th century B.C. (a significant anthological reading of the texts in question is recommended; an indicative list of the authors required will be included in the Teaching Material).- Oggetto:
Attività di supporto
A partire dal mese di novembre saranno probabilmente attivate ore di sostegno laboratoriale di traduzione. Ulteriori avvisi saranno pubblicati sulla pagina dell’insegnamento e comunicati alle/agli iscritte/i ai moduli 1 e 2.
Studenti e studentesse con DSA sono pregati/e di informare la docente all'inizio del corso, per concordare un percorso di apprendimento personale adatto alle loro esigenze, anche al di là delle misure compensative e dispensative previste per l'esame.
In generale, studenti/esse con DSA o disabilità sono pregati/e di prendere visione delle modalità:- di supporto (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilita)
- di accoglienza (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsa) di Ateneo,
e delle procedure necessarie per il supporto in sede d’esame: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-con
In general, Students with SLD or disabilities are asked to take note of the university modalities- of support (https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-con-disabilitaopen_in_newopen_in_new),
- of welcoming (https://www.unito.it/accoglienza-studenti-con-disabilita-e-dsaopen_in_newopen_in_new),
and of the procedures of exam support request: https://www.unito.it/servizi/lo-studio/studenti-e-studentesse-con-disabilita/supporto-studenti-e-studentesse-conopen_in_new »
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Traduzioni di riferimento per Pindaro: Pindaro, Le Olimpiche, a cura di B, Gentili, C. Catenacci, P. Giannini, L. Lomiento, Milano 2013; Pindaro, Le Pitiche, a cura di B. Gentili, P. Angeli Bernardini, E. Cingano e P. Giannini, Milano 1995.
Traduzioni di riferimento per Erodoto: Erodoto, Le Storie, Libro I: La Lidia e la Persia, a cura di D. Asheri, Milano 2012.
Per gli aspetti morfosintattici si consiglia:
Antonio Aloni (a cura di), La lingua dei Greci, Roma, Carocci, II ed. 2011.
Franco Montanari, Monica Molfino, Anthròpon hodòi : versioni per il biennio con percorsi lessicali e tematici e antologia di autori greci, Torino, Loescher, 2009.
Ulteriore bibliografia sarà illustrata a lezione (e, per quanto possibile, caricata nel Materiale didattico).
Reference translations for Pindar: Pindaro, Le Olimpiche, a cura di B, Gentili, C. Catenacci, P. Giannini, L. Lomiento, Milano 2013; Pindaro, Le Pitiche, a cura di B. Gentili, P. Angeli Bernardini, E. Cingano e P. Giannini, Milano 1995.
Reference translations for Herodotus: Erodoto, Le Storie, Libro I: La Lidia e la Persia, a cura di D. Asheri, Milano 2012.
For the morphosyntax, we recommend:
Antonio Aloni (ed. by), La lingua dei Greci, Roma, Carocci, II ed. 2011.
Franco Montanari, Monica Molfino, Anthròpon hodòi : versioni per il biennio con percorsi lessicali e tematici e antologia di autori greci, Torino, Loescher, 2009
Other texts and bibliography will be decided during the course.
- Oggetto:
Note
Studentesse e studenti sono pregati di effettuare la registrazione all'insegnamento.
Per il mese di maggio 2024 è previsto un Viaggio di studio in Grecia, indipendente dal corso e aperto a tutti gli studenti e a tutte le studentesse; programma e informazioni saranno disponibili sul sito https://www.viaggioingrecia.unito.it
Students are recommended to sign up for the course.
A study trip to Greece (independent of the course and open to all students) is planned for May 2024; the program will be specified during the month of October 2023.
- Registrazione
- Aperta
- Apertura registrazione
- 01/09/2023 alle ore 00:00
- Chiusura registrazione
- 30/06/2024 alle ore 00:00
- Oggetto: