Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:

FILOLOGIA SEMITICA (LAUREA TRIENNALE)

Oggetto:

Anno accademico 2009/2010

Docente
Prof. Mauro Tosco
Corso di studi
[f005-c706] laurea in comunicazione interculturale
Anno
2° anno 3° anno
Periodo didattico
Secondo semestre - seconda parte
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-OR/07 - semitistica-lingue e letterature dell'etiopia
Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Obiettivi formativi

• Fornire un inquadramento sulla dialettologia e sociologia araba, in particolare in Africa e sull’arabo in quanto lingua seconda, veicolare o minoritaria.
• Sviluppare abilità di analisi e trascrizione di materiale linguistico orale.

• To provide the student with a general background in Arabic dialectology and sociolinguistics, with a special attention to Arabic in Africa and Arabic as a second, vehicular or minority language.
• To develop the ability to analyze and transcribe oral linguistic data.

Oggetto:

Programma

L’arabo in quanto lingua periferica e minoritaria. Storia e caratteri.

L’arabo nell’area sudanese.

I pidgin e creoli a base araba dell’Africa orientale. Storia e caratteri.

Ascolto, analisi, trascrizione e traduzione di testi orali in Arabo di Juba.

 

Arabic as a peripheral and minority language. History and features.

Arabic in the Sudanese area.

Arabic-based pidgins and Creoles in East Africa. History and features.

 

 

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

• Jonathan Owens. Arabic As a Minority Language. Berlin: de Gruyter: 2000.
• Articoli e files audio forniti durante il corso.

• Jonathan Owens. Arabic As a Minority Language. Berlin: de Gruyter: 2000.
• Articles and audio files provided at classes.

Oggetto:

Note

• Capacità di comprendere e studiare testi scientifici in una lingua internazionale (di preferenza l’inglese, eccezionalmente il francese o il tedesco)
• Accesso a un computer con scheda audio o a un registratore digitale.
• Una conoscenza – anche sommaria – dell’arabo è consigliata ma non strettamente necessaria.

• Ability to understand and work on scientific material in an international medium (English preferred; French or German acceptable).
• Access to a personal computer with sound chart or a digital sound recorder.
• A previous – even basic – knowledge of Arabic is preferred but not strictly necessary.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/03/2014 13:14
Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!