- Oggetto:
LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA MOD. 2 (LAUREA TRIENNALE)
- Oggetto:
Anno accademico 2007/2008
- Docente
- Prof. Maria Consolata Pangallo (Titolare del corso)
- Corso di studi
- [f005-c301] laurea i^ liv. in lettere - a torino
- Anno
- 1° anno 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre - seconda parte
- Tipologia
- Per tutti gli ambiti
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Programma
Teoria e pratica della traduzione Il modulo, coordinato con altri insegnamenti del Corso di Laurea in Lettere e destinato a studenti con conoscenze di spagnolo, prevede una parte introduttiva relativa alle principali teorie contemporanee sulla traduzione e una serie d’esercitazioni pratiche durante le quali saranno analizzati e tradotti diversi brani tratti da romanzi selezionati in base alle strutture morfo-sintattiche e ai registri linguistici. Il programma d’esame prevede una prova orale consistente nella lettura, analisi e traduzione di un brano tratto dai romanzi analizzati durante le lezioni. Per la parte teorica i testi di riferimento sono: S.Nergaard, Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, Milano, 1995., U.Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano, 2003. Gli studenti non frequentanti devono richiedere inoltre indicazioni bibliografiche aggiuntive.Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto: