Vai al contenuto principale
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA MOD. 2 (LAUREA TRIENNALE)

Oggetto:

Anno accademico 2007/2008

Docente
Prof. Maria Consolata Pangallo (Titolare del corso)
Corso di studi
[f005-c301] laurea i^ liv. in lettere - a torino
Anno
1° anno 2° anno 3° anno
Periodo didattico
Primo semestre - seconda parte
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Programma

Teoria e pratica della traduzione Il modulo, coordinato con altri insegnamenti del Corso di Laurea in Lettere e destinato a studenti con conoscenze di spagnolo, prevede una parte introduttiva relativa alle principali teorie contemporanee sulla traduzione e una serie d’esercitazioni pratiche durante le quali saranno analizzati e tradotti diversi brani tratti da romanzi selezionati in base alle strutture morfo-sintattiche e ai registri linguistici. Il programma d’esame prevede una prova orale consistente nella lettura, analisi e traduzione di un brano tratto dai romanzi analizzati durante le lezioni. Per la parte teorica i testi di riferimento sono: S.Nergaard, Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, Milano, 1995., U.Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano, 2003. Gli studenti non frequentanti devono richiedere inoltre indicazioni bibliografiche aggiuntive. 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/03/2014 13:13

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!