- Oggetto:
FILOLOGIA SEMITICA (LAUREA TRIENNALE)
- Oggetto:
Anno accademico 2009/2010
- Docente
- Prof. Mauro Tosco
- Corso di studi
- [f005-c706] laurea in comunicazione interculturale
- Anno
- 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre - seconda parte
- Tipologia
- Per tutti gli ambiti
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/07 - semitistica-lingue e letterature dell'etiopia
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Fornire un inquadramento sulla dialettologia e sociologia araba, in particolare in Africa e sullarabo in quanto lingua seconda, veicolare o minoritaria.
Sviluppare abilità di analisi e trascrizione di materiale linguistico orale. To provide the student with a general background in Arabic dialectology and sociolinguistics, with a special attention to Arabic in Africa and Arabic as a second, vehicular or minority language.
To develop the ability to analyze and transcribe oral linguistic data.- Oggetto:
Programma
L’arabo in quanto lingua periferica e minoritaria. Storia e caratteri.
L’arabo nell’area sudanese.
I pidgin e creoli a base araba dell’Africa orientale. Storia e caratteri.
Ascolto, analisi, trascrizione e traduzione di testi orali in Arabo di Juba.
Arabic as a peripheral and minority language. History and features.
Arabic in the Sudanese area.
Arabic-based pidgins and Creoles in East Africa. History and features.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
-
Jonathan Owens. Arabic As a Minority Language. Berlin: de Gruyter: 2000.
Articoli e files audio forniti durante il corso. Jonathan Owens. Arabic As a Minority Language. Berlin: de Gruyter: 2000.
Articles and audio files provided at classes. - Oggetto:
Note
Capacità di comprendere e studiare testi scientifici in una lingua internazionale (di preferenza linglese, eccezionalmente il francese o il tedesco)
Accesso a un computer con scheda audio o a un registratore digitale.
Una conoscenza anche sommaria dellarabo è consigliata ma non strettamente necessaria. Ability to understand and work on scientific material in an international medium (English preferred; French or German acceptable).
Access to a personal computer with sound chart or a digital sound recorder.
A previous even basic knowledge of Arabic is preferred but not strictly necessary.- Oggetto: