Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Latino di base (Lingua latina 3)

Oggetto:

Basic Latin Language and Literature (3rd part)

Oggetto:

Anno accademico 2022/2023

Codice dell'attività didattica
STU0447
Docente
Stefano Briguglio (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Aver sostenuto il laboratorio di Latino 2.
Per le matricole, per gli iscritti a corsi singoli e per tutti gli studenti e le studentesse (anche ex 509) che non abbiamo già caricato esami di latino negli A.A. precedenti, l'accesso al corso è disciplinato dall'esito della prova d'ingresso, come per tutti gli esami del SSD L-FIL-LET/04, secondo le direttive del documento pubblicato sulla home page del sito di Studium nell'avviso "Latino - prova di ingresso".
Propedeutico a
Corsi di Latino di livello superiore, se non si è già assegnati a tali corsi in sede di prova di ingresso (vedi sopra).
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso ha per oggetto principale il completamento delle conoscenze morfosintattiche e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino. Pertanto, esso si rivolge a studenti e studentesse la cui padronanza del latino si situi a un livello intermedio (comunque superiore al Laboratorio 2) ed è inteso come propedeutico agli esami di Letteratura e di Storia della lingua latina. 

Esso è concentrato su testi di facile traduzione all'interno di un genere letterario o autore prescelto ed è pensato specificamente per gli studenti e le studentesse provenienti dal Laboratorio 2.

The course focuses on the completion of morphosyntactic knowledge and the strengthening of translating skills from Latin. Therefore, it is aimed at students whose mastery of Latin is classified at an intermediate level (however superior to Laboratory 2) and is intended as preparatory to the Exams of Literature and History of the Latin Language.

It is focused on the translation of texts within a literary genre or chosen author and it is specifically designed for students coming from Laboratory 2.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Completamento della conoscenza morfosintattica della lingua latina; approfondimento della conoscenza semantica

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Comprendere, tradurre e interpretare testi latini

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzione

ABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto sugli argomenti della disciplina

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latina

KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING  ABILITY
Completion of morphosyntactic knowledge of the Latin language; Deepening semantic knowledge

CAPACITY TO APPLY KNOWLEDGE AND COMPRESSION
To understand, translate and interpret Latin texts

AUTONOMY OF JUDGMENT
To consciously analyze a Latin text and to be able to assess by yourself your understanding and translation

COMMUNICATIVE SKILLS
To express yourself scientifically correct on the subjects of the discipline

LEARNING ABILITY
Perfecting the ability to learn the Latin language

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezione frontale esclusivamente in presenza, senza streaming né registrazione delle lezioni.

Lectures.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

A) Scritto. Traduzione con dizionario di un testo di difficoltà analoga a quella dei passi studiati a lezione. Solo chi supera la prova con una votazione almeno sufficiente (18/30) sarà ammesso o ammessa all'orale (che permette di alzare fino a un massimo di 3 punti il voto dello scritto).

B) Orale:

1) Traduzione e analisi morfosintattica di tutti i testi analizzati durante il corso (che saranno caricati in pdf nel materiale didattico entro l'inizio delle lezioni); verifica della conoscenza della morfologia e della sintassi latina.

2) Storia della letteratura latina, da Livio Andronico a Tito Livio (prima prova nel settore) o da Seneca padre a Macrobio, con esclusione degli autori cristiani (seconda prova nel settore)

A) Written test: translation with vocabulary.

B) Oral exam:

1) Translation and commentary

2) History of Latin literature, from the Origins to Livy (first exam in the SSD. L-FIL-LET/04) or from Seneca the Elder to Macrobius (second exam in the SSD. L-FIL-LET/04).

 

Oggetto:

Programma

1) Conclusione della grammatica descrittiva (partendo dagli ultimi argomenti trattati dal laboratorio 2).

2) Parte monografica. Gli inizi dell'impero: la vita di Augusto secondo Svetonio. Verrà letta un'antologia di testi tratti dalla Vita di Augusto di Svetonio.

3) Strutture di base e lessico del latino.

4) Storia della letteratura (v. Verifica dell'apprendimento).

Non frequentanti:  il punto 2) viene integrato con traduzione e commento linguistico autonomo di testi che saranno indicati all'inizio del corso e che aiuteranno chi non può frequentare a consolidare autonomamente la conoscenza degli argomenti spiegati a lezione. Tutto il resto è invariato. Gli studenti e le studentesse devono conoscere morfologia, sintassi dei casi e del periodo, da prepararsi su un buon manuale di liceo. 

Not attending students: point 2) is replaced with translation and grammatical commentary of further texts which will be communicated at the beginning of the lessons. Everything else is unchanged. Students must know morphology, case syntax and period.

Testi consigliati e bibliografia

Titolo:  
Vivamus
Oggetto:

1) Un fascicolo di testi verrà messo a disposizione nel materiale didattico prima dell'inizio del corso. Se necessario, come eventuale traduzione d'appoggio per si consiglia Svetonio. Vite dei Cesari, a c. di S. Lanciotti, Milano 19967; oppure Svetonio. Le vite dei Cesari, a c. di P. Ramondetti, Torino 2008.

TUTTI I TESTI SONO CONSULTABILI PRESSO LA BIBLIOTECA DI FILOLOGIA, LINGUISTICA E TRADIZIONE CLASSICA 'A. ROSTAGNI'.

2) G. Garbarino, Vivamus. Autori e storia della letteratura latina, Pearson Paravia 2016. Si può continuare anche a usare, per chi lo avesse,  il fuori commercio  G. Garbarino, Storia e testi della letteratura latina, volume unico, Paravia 2001 e rist. successive.

Please refer to the italian list.

 

 



Oggetto:

Note

Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell' insegnamento per eventuali variazioni e aggiornamenti legati a eventuali nuove restrizioni imposte per ragioni sanitarie.

Si raccomanda a studenti e studentesse di iscriversi al corso prima dell'inizio delle lezioni.

For any changes and updates related to any new restrictions imposed for health reasons, please consult this webpage. Students are supposed to register to the class as soon as possible.

 

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 21/02/2023 09:25

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!