- Oggetto:
LINGUA E TRADUZIONE ARABA MOD. 2 (LAUREA TRIENNALE)
- Oggetto:
Anno accademico 2007/2008
- Docente
- Prof. Maurizio Bagatin (Titolare del corso)
- Corso di studi
- [f005-c306] laurea i^ liv. in comunicazione interculturale - a torino
- Anno
- 1° anno 2° anno 3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre - prima parte
- Tipologia
- Per tutti gli ambiti
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD dell'attività didattica
- L-OR/12 - lingua e letteratura araba
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Programma
Elementi complementari di morfologia e di sintassi della frase nominale; ampliamento del lessico; introduzione al sistema verbale; consolidamento delle competenze fondamentali per la traduzione del testo scritto.
Negazione della frase nominale; l'accordo; relazioni espresse in italiano dal verbo "avere"; morfologia e usi dei pronomi personali (isolati e affissi) e dei dimostrativi; tempo, aspetto e modo verbale; morfologia del verbo trilittero sano; le forme verbali derivate; uso del dizionario; comprensione, analisi e traduzione di brevi testi scritti e orali.
L'esame si compone di un test scritto e un colloquio. Entrambe le prove verteranno sulle dispense messe a disposizione degli studenti. Eventuali indicazioni bibliografiche complementari saranno fornite durante lo svolgimento del modulo.
Il secondo modulo di Lingua e traduzione araba è rivolto a quanti hanno frequentato le lezioni del primo. Ai fini della valutazione è richiesta la frequenza al lettorato.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto: