- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e traduzione latina mod. 1
- Oggetto:
Latin Language and Translation Mod. 1
- Oggetto:
Anno accademico 2016/2017
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Andrea Balbo (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Lingua e traduzione latina (corso aggregato) (LET0640 )
- Corso di studi
- laurea triennale in Lettere
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
- Per le matricole, per gli iscritti a corsi singoli e per tutti gli studenti (anche ex 509) che non abbiamo già caricato esami di latino negli A.A. precedenti, laccesso al corso è disciplinato dallesito della prova dingresso, come per tutti gli esami del SSD L-FIL-LET/04, secondo le direttive del documento .pdf pubblicato sul sito nellavviso Latino prova di ingresso. In particolare, il corso può essere sostenuto o da solo oppure come parte conclusiva del corso aggregato LATINO DI BASE 12 CFU
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
6 crediti, 36 ore.
Il modulo ha per oggetto precipuo lo studio delle forme espressive di un genere letterario latino e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino.
Lo studente sarà in grado di analizzare, descrivere e tradurre con terminologia adeguata i testi oggetto di esame comprendendone le caratteristiche linguistiche e stilistiche.
6 CFU (36 hh)
Intermediate course
Lessons on language of Roman biography
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
approfondimento della conoscenza morfosintattica e semantica della lingua latinaCAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre e interpretare testi latiniAUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzioneABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplinaCAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latinaTo improve translation skills from Latin to Italian
To analyse and understand the specific language of a literary genre
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezione frontale
Standard lessons
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame consiste in:
1) prova scritta (traduzione di testi biografici non svolti a lezione, da superare con una votazione almeno sufficiente, ovvero 18/30);
N.B. 1. Solo chi ha superato la prova scritta è ammesso all’esame orale.
N.B. 2. Gli studenti che devono sostenere l’esame unico da 12 CFU (mod. 1 e 2) possono sostenere come unica prova scritta quella relativa al mod. 1.
N. B. 3: Il docente resta a disposizione secondo le modalità tradizionali (colloquio individuale e via posta elettronica) per qualsiasi chiarimento sugli argomenti d'esame.
Prova orale comprendente le parti seguenti
A) Revisione grammaticale della prova scritta: eventualmente la revisione potrà essere svolta prima dell'appello a ricevimento
B) Traduzione e commento morfosintattico di tutti i passi trattati a lezione, nonché tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione. I testi poetici devono essere letti in metrica.
C) Conoscenza delle 600 parole di base del latino e tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione.
D) Storia della letteratura latina.
Non frequentanti: La versione e i punti C) D) restano invariati; il punto B) per quanto riguarda la prosa è sostituito con traduzione e commento grammaticale autonomo dell'Agricola di Tacito; restano quindi anche i Caesares di Ausonio
Eventuali studenti ex 509 (5 crediti)
Prova scritta
Prova orale comprendente le parti A, C e DPer la B) gli studenti sono invitati a contattare il docente al termine del corso per concordare una riduzione di programma (l'indicazione vale anche per i non frequentanti).
A) Written translation texts of Roman biographers.
B) Translation and commentary of the texts of Roman biographers discussed in the course
C) Grammar and 600 base words of Latin
D) History of Latin Literature
N.B. 1. Students must pass the written exam before the oral part.
N.B. 2. There is only one translation exam for people who have in their career Lingua e traduzione latina (12 CFU)
N. B. 3: Dr. Andrea Balbo remains at disposal for every explanation concerning the program and the texts.
- Oggetto:
Attività di supporto
Per il lessico, è possibile usare i due moduli memrise http://www.memrise.com/courses/italian/?q=parole+base.
Saranno svolte apposite lezioni di metrica nella prima o seconda settimana del corso.
- Oggetto:
Programma
Linguaggi della biografia da Cornelio Nepote ad Ausonio con uno sguardo a Petrarca
Il corso mira a presentare le caratteristiche e i linguaggi peculiari della biografia latina dall'età repubblicana al tardoantico, prestando particolare attenzione ai seguenti autori: Cornelio Nepote, Svetonio, Tacito, Sesto Aurelio Vittore, Historia Augusta, Ausonio con riferimenti anche a Petrarca, De viris illustribus.
Nel corso saranno svolte analisi specifiche di testi appartenenti agli autori citati; accanto ad esse sarà richiesta la conoscenza della storia della letteratura latina nelle modalità seguenti.
Il programma d’esame del I modulo da 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 – qualunque esso sia – prevede lo studio della letteratura latina dalle origini a Tito Livio incluso; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Livio Andronico, Nevio, Plauto, Ennio, Catone, Terenzio, Lucilio, Lucrezio, Catullo, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Orazio, Tibullo, Properzio, Ovidio, Tito Livio. Chi avesse già portato questo programma in precedenti esami di latino porterà in sostituzione la letteratura di età, con esclusione degli autori cristiani; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Seneca padre, Fedro, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronio, Stazio, Marziale, Quintiliano, Plinio il vecchio, Giovenale, Plinio il giovane, Svetonio, Tacito, Apuleio, Ausonio, Ammiano, Claudiano, Macrobio. Chi avesse già sostenuto ambedue i programmi di storia letteraria, concorderà con il docente l'aggiunta della traduzione di un testo latino.
Language of Latin biography from Cornelius Nepos to Petrarch.
History of Latin Literature
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
I testi critici esaminati a lezione saranno messi a disposizione dal docente nella sezione "Materiale didattico".
Svetonio: C. Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum libri 8. Recensuit M. Ihm, Ed. minor, ed. stereotypa ed. prioris (1908), Stutgardiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1978
Tacito: Tacitus, Agricola. Edited by A.J. Woodman; with contributions from C.S. Kraus, Cambridge, Cambridge University Press, 2014
Aurelio Vittore:Sexti Aurelii Victoris Liber de Caesaribus [...] Recensuit Fr. Pichlmayr. Ed. stereotypa correctior ed. 1. addenda et corrigenda iterum collegit et adiecit R. Gruendel, Leipzig, B. G. Teubner, 1970
Historia Augusta: Scriptores Historiae Augustae, edidit E. Hohl, editio stereotypa correctior addenda et corrigenda adiecerunt Ch. Samberger et W. Seyfarth, vol. I, Leipzig 1971 (5. Auflage) (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)
Ausonio: Caesares in Decimi Magni Ausonii Opera recognovit brevique annotatione critica instruxit R. P. H. Green, Oxoni, e Typographeo Clarendoniano, 1999
Petrarca: De viris illustribus in Francesco Petrarca, De viris illustribus. 1. Edizione critica per cura di Guido Martellotti, Firenze, Sansoni 1964.
Traduzioni consigliate
Cornelio Nepote: Vite dei massimi condottieri. Introduzione e note di Emanuele Narducci ; traduzione di Carlo Vitali. - 7. ed. Milano, Biblioteca universale Rizzoli, 2000
Svetonio: Le vite dei Cesari, a cura di P. Ramondetti con traduzione di I. Lana, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 2008
Tacito: Tacito, Opere, a cura di A. Arici, Torino, UTET, 2 voll. 1969-1970 (II ed).
Sesto Aurelio Vittore: non esiste traduzione italiana; verrà messa a disposizione una traduzione di lavoro.
Historia Augusta: Scrittori della Storia augusta, a cura di Paolo Soverini, Milano, TEA, 1993
Ausonio: Opere di Decimo Magno Ausonio, a cura di Agostino Pastorino, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1971.
Petrarca: Gli uomini illustri ; Vita di Giulio Cesare a cura di Ugo Dotti, Torino, Einaudi, [2007]
Per la morfologia e la sintassi essenziale è il testo di A. TRAINA, G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata a cura di C. MARANGONI, Bologna, Pàtron, 1998, capitoli 1-7 (se ne consiglia la lettura attenta e lo studio, occasionali approfondimenti verranno svolti a partire dai testi)
Storia e testi della letteratura latina
Autore: G. Garbarino, Edizione: 2001 (o equivalente da concordare con il docente)
Casa editrice: Paravia; ISBN: 9788839531094The critical texts will be available in the professor's website. The editions are:
Cornelius Nepos: Cornelii Nepotis quae exstant, ed. H. Malcovati, Augustae Taurinorum 1944
Suetonius: C. Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum libri 8. Recensuit M. Ihm, Ed. minor, ed. stereotypa ed. prioris (1908), Stutgardiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1978
Tacitus: Tacitus, Agricola. Edited by A.J. Woodman ; with contributions from C.S. Kraus, Cambridge, Cambridge University Press, 2014
Aurelius Victor: Sexti Aurelii Victoris Liber de Caesaribus [...] Recensuit Fr. Pichlmayr.. Ed. stereotypa correctior ed. 1. addenda et corrigenda iterum collegit et adiecit R. Gruendel
Leipzig, B. G. Teubner, 1970Historia Augusta: Scriptores Historiae Augustae, edidit E. Hohl, editio stereotypa correctior addenda et corrigenda adiecerunt Ch. Samberger et W. Seyfarth, vol. I, Leipzig 1971 (5. Auflage) (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)
Ausonius: Caesares in Decimi Magni Ausonii Opera recognovit brevique annotatione critica instruxit R. P. H. Green, Oxoni, e Typographeo Clarendoniano, 1999
Petrarch: De viris illustribus in Francesco Petrarca, De viris illustribus. 1. Edizione critica per cura di Guido Martellotti, Firenze, Sansoni, 1964.
for Grammar
A. TRAINA, G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata a cura di C. MARANGONI, Bologna, Pàtron, 1998, chapters 1-7
For the history of Latin literature:
Autore: Garbarino, Giovanna, Edizione: 2001 (or equivalent)
Casa editrice: Paravia
ISBN: 9788839531094For the Italian translations see the Italian page. Foreign students will contact Dr. Andrea Balbo.
- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 8:00 - 10:00 Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo Martedì 8:00 - 10:00 Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo Mercoledì 8:00 - 10:00 Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo Lezioni: dal 19/09/2016 al 02/11/2016
- Oggetto:
Note
Le lezioni sono aperte agli studenti di tutti i corsi di laurea sulla base degli esiti della Prova d'ingresso di latino
Lectures are open to all students after the results of Latin Placement test.
- Oggetto: