Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione latina mod. 1

Oggetto:

Latin Language and Translation Mod. 1

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Andrea Balbo (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Per le matricole, per gli iscritti a corsi singoli e per tutti gli studenti (anche ex 509) che non abbiamo già caricato esami di latino negli A.A. precedenti, l’accesso al corso è disciplinato dall’esito della prova d’ingresso, come per tutti gli esami del SSD L-FIL-LET/04, secondo le direttive del documento .pdf pubblicato sul sito nell’avviso “Latino – prova di ingresso”. In particolare, il corso può essere sostenuto o da solo oppure come parte conclusiva del corso aggregato LATINO DI BASE 12 CFU
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

6 crediti, 36 ore.

Il modulo ha per oggetto precipuo lo studio delle forme espressive di un genere letterario latino e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino.

Lo studente sarà in grado di analizzare, descrivere e tradurre con terminologia adeguata i testi oggetto di esame comprendendone le caratteristiche linguistiche e stilistiche.

6 CFU (36 hh)

Intermediate course

Lessons on language of Roman biography

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
approfondimento della conoscenza morfosintattica e semantica della lingua latina

CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre e interpretare testi latini

AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzione

ABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplina

CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latina

To improve translation skills from Latin to Italian

To analyse and understand the specific language of a literary genre

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezione frontale

Standard lessons

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame consiste in:

1) prova scritta (traduzione di testi biografici non svolti a lezione, da superare con una votazione almeno sufficiente, ovvero 18/30);

N.B. 1. Solo chi ha superato la prova scritta è ammesso all’esame orale.

N.B. 2. Gli studenti che devono sostenere l’esame unico da 12 CFU (mod. 1 e 2) possono sostenere come unica prova scritta quella relativa al mod. 1.

N. B. 3: Il docente resta a disposizione secondo le modalità tradizionali (colloquio individuale e via posta elettronica) per qualsiasi chiarimento sugli argomenti d'esame.

Prova orale comprendente le parti seguenti

A) Revisione grammaticale della prova scritta: eventualmente la revisione potrà essere svolta prima dell'appello a ricevimento

B) Traduzione e commento morfosintattico di tutti i passi trattati a lezione, nonché tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione. I testi poetici devono essere letti in metrica.

C) Conoscenza delle 600 parole di base del latino e tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione.

D) Storia della letteratura latina

Non frequentanti: La versione e i  punti  C) D) restano invariati; il punto B) per quanto riguarda la prosa è  sostituito con  traduzione e commento grammaticale autonomo dell'Agricola di Tacito; restano quindi anche i Caesares di Ausonio

Eventuali studenti ex 509 (5 crediti)

Prova scritta 

Prova orale comprendente le parti A, C e D

Per la B) gli studenti sono invitati a contattare il docente al termine del corso per concordare una riduzione di programma (l'indicazione vale anche per i non frequentanti).

A) Written translation texts of Roman biographers.

B) Translation and commentary of the texts of Roman biographers discussed in the course

C) Grammar and 600 base words of Latin

D) History of Latin Literature 

N.B. 1. Students must pass the written exam before the oral part.

N.B. 2. There is only one translation exam for people who have in their career Lingua e traduzione latina (12 CFU)

N. B. 3: Dr. Andrea Balbo remains at disposal for every explanation concerning the program and the texts.

Oggetto:

Attività di supporto

Per il lessico, è possibile usare i due moduli memrise http://www.memrise.com/courses/italian/?q=parole+base.

Saranno svolte apposite lezioni di metrica nella prima o seconda settimana del corso.

Oggetto:

Programma

Linguaggi della biografia da Cornelio Nepote ad Ausonio con uno sguardo a Petrarca

Il corso mira a presentare le caratteristiche e i linguaggi peculiari della biografia latina dall'età repubblicana al tardoantico, prestando particolare attenzione ai seguenti autori: Cornelio Nepote, Svetonio, Tacito, Sesto Aurelio Vittore, Historia Augusta, Ausonio con riferimenti anche a Petrarca, De viris illustribus.

Nel corso saranno svolte analisi specifiche di testi appartenenti agli autori citati; accanto ad esse sarà richiesta la conoscenza della storia della letteratura latina nelle modalità seguenti.

Il programma d’esame del I modulo da 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 – qualunque esso sia – prevede lo studio della letteratura latina dalle origini a Tito Livio incluso; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Livio Andronico, Nevio, Plauto, Ennio, Catone, Terenzio, Lucilio, Lucrezio, Catullo, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Orazio, Tibullo, Properzio, Ovidio, Tito Livio. Chi avesse già portato questo programma in precedenti esami di latino porterà in sostituzione la letteratura di età, con esclusione degli autori cristiani; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Seneca padre, Fedro, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronio, Stazio, Marziale, Quintiliano, Plinio il vecchio, Giovenale, Plinio il giovane, Svetonio, Tacito, Apuleio, Ausonio, Ammiano, Claudiano, Macrobio. Chi avesse già sostenuto ambedue i programmi di storia letteraria, concorderà con il docente l'aggiunta della traduzione di un testo latino.

Language of Latin biography from Cornelius Nepos to Petrarch.

History of Latin Literature

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

I testi critici esaminati a lezione saranno messi a disposizione dal docente nella sezione "Materiale didattico".

Svetonio: C. Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum libri 8. Recensuit M. Ihm, Ed. minor, ed. stereotypa ed. prioris (1908), Stutgardiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1978

Tacito: Tacitus, Agricola. Edited by A.J. Woodman; with contributions from C.S. Kraus, Cambridge, Cambridge University Press, 2014

Aurelio Vittore:Sexti Aurelii Victoris Liber de Caesaribus [...] Recensuit Fr. Pichlmayr. Ed. stereotypa correctior ed. 1. addenda et corrigenda iterum collegit et adiecit R. Gruendel, Leipzig, B. G. Teubner, 1970

Historia Augusta: Scriptores Historiae Augustae, edidit E. Hohl, editio stereotypa correctior addenda et corrigenda adiecerunt Ch. Samberger et W. Seyfarth, vol. I, Leipzig 1971 (5. Auflage) (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) 

Ausonio: Caesares in Decimi Magni Ausonii Opera recognovit brevique annotatione critica instruxit R. P. H. Green, Oxoni, e Typographeo Clarendoniano, 1999

Petrarca: De viris illustribus in Francesco Petrarca, De viris illustribus. 1. Edizione critica per cura di Guido Martellotti, Firenze, Sansoni 1964.

Traduzioni consigliate 

Cornelio Nepote: Vite dei massimi condottieri. Introduzione e note di Emanuele Narducci ; traduzione di Carlo Vitali. - 7. ed. Milano, Biblioteca universale Rizzoli, 2000

Svetonio: Le vite dei Cesari, a cura di P. Ramondetti con traduzione di I. Lana, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 2008

Tacito: Tacito, Opere, a cura di A. Arici, Torino, UTET, 2 voll. 1969-1970 (II ed).

Sesto Aurelio Vittore: non esiste traduzione italiana; verrà messa a disposizione una traduzione di lavoro.

Historia Augusta: Scrittori della Storia augusta, a cura di Paolo Soverini, Milano, TEA, 1993

Ausonio: Opere di Decimo Magno Ausonio, a cura di Agostino Pastorino, Torino, Unione tipografico-editrice torinese, 1971.

Petrarca: Gli uomini illustri ; Vita di Giulio Cesare a cura di Ugo Dotti, Torino, Einaudi, [2007]

Per la morfologia e la sintassi essenziale è il testo di A. TRAINA, G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata a cura di C. MARANGONI, Bologna, Pàtron, 1998, capitoli 1-7 (se ne consiglia la lettura attenta e lo studio, occasionali approfondimenti verranno svolti a partire dai testi)

Storia e testi della letteratura latina

Autore: G. Garbarino, Edizione: 2001 (o equivalente da concordare con il docente)
Casa editrice: Paravia; ISBN: 9788839531094

The critical texts will be available in the professor's website.  The editions are: 

Cornelius Nepos: Cornelii Nepotis quae exstant, ed. H. Malcovati, Augustae Taurinorum 1944

Suetonius: C. Suetonius Tranquillus, De vita Caesarum libri 8. Recensuit M. Ihm, Ed. minor, ed. stereotypa ed. prioris (1908), Stutgardiae, in aedibus B. G. Teubneri, 1978

Tacitus: Tacitus, Agricola. Edited by A.J. Woodman ; with contributions from C.S. Kraus, Cambridge, Cambridge University Press, 2014

Aurelius Victor: Sexti Aurelii Victoris Liber de Caesaribus [...] Recensuit Fr. Pichlmayr.. Ed. stereotypa correctior ed. 1. addenda et corrigenda iterum collegit et adiecit R. Gruendel
Leipzig, B. G. Teubner, 1970

Historia Augusta: Scriptores Historiae Augustae, edidit E. Hohl, editio stereotypa correctior addenda et corrigenda adiecerunt Ch. Samberger et W. Seyfarth, vol. I, Leipzig 1971 (5. Auflage) (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) 

Ausonius: Caesares in Decimi Magni Ausonii Opera recognovit brevique annotatione critica instruxit R. P. H. Green, Oxoni, e Typographeo Clarendoniano, 1999

Petrarch: De viris illustribus in Francesco Petrarca, De viris illustribus. 1. Edizione critica per cura di Guido Martellotti, Firenze, Sansoni, 1964.

for Grammar

A. TRAINA, G. BERNARDI PERINI, Propedeutica al latino universitario, sesta edizione riveduta e aggiornata a cura di C. MARANGONI, Bologna, Pàtron, 1998, chapters 1-7

For the history of Latin literature:

Autore: Garbarino, Giovanna, Edizione: 2001 (or equivalent)
Casa editrice: Paravia
ISBN: 9788839531094

For the Italian translations see the Italian page. Foreign students will contact Dr. Andrea Balbo.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì8:00 - 10:00Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì8:00 - 10:00Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì8:00 - 10:00Aula 18 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 19/09/2016 al 02/11/2016

Oggetto:

Note

Le lezioni sono aperte agli studenti di tutti i corsi di laurea sulla base degli esiti della Prova d'ingresso di latino

Lectures are open to all students after the results of Latin Placement test.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 17/10/2016 12:25

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!