- Oggetto:
- Oggetto:
Lingua e traduzione latina mod. 1 - 2015/2016
- Oggetto:
Latin Language and Translation Mod. 1 - 2015/2016
- Oggetto:
Anno accademico 2015/2016
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docente
- Dott. Massimo Manca (Titolare del corso)
- Insegnamento integrato
- Corso di studi
- laurea triennale in Lettere
- Anno
- 1° anno
- Periodo didattico
- Primo semestre
- Tipologia
- Di base
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD dell'attività didattica
- L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
- Per le matricole, per gli iscritti a corsi singoli e per tutti gli studenti (anche ex 509) che non abbiamo già caricato esami di latino negli A.A. precedenti, laccesso al corso è disciplinato dallesito della prova dingresso, come per tutti gli esami del SSD L-FIL-LET/04, secondo le direttive del documento .pdf pubblicato sul sito nellavviso Latino prova di ingresso. In particolare, il corso può essere sostenuto o da solo oppure come parte conclusiva del corso aggregato LATINO DI BASE 12 CFU
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
Ex 270 (6 crediti, 36 ore).
Il modulo ha per oggetto precipuo lo studio delle forme espressive di un genere letterario latino e il rafforzamento delle competenze traduttive dal latino.
Lo studente sarà in grado di analizzare e descrivere con terminologia adeguata la distribuzione sincronica e l’evoluzione diacronica di fenomeni linguistici, distinguendo i livelli di articolazione della lingua (fonologia, morfologia, sintassi, semantica, pragmatica, testualità), e riconoscendo l’impatto di fattori sociolinguistici, culturali e storici sulle strutture linguistiche.
6 CFU (36 hh)
Intermediate course
Lessons on Roman literary genres
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
approfondimento della conoscenza morfosintatitca e semantica della lingua latinaCAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre e interpretare testi latiniAUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzioneABILITÀ COMUNICATIVE
Esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplinaCAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionare le capacità di apprendimento della lingua latinaTo improve translation skills from Latin to Italian
To analyse and understand the specific language of a literary genre
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezione frontale
Standard lessons
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame consiste in:
Ex 270 (6 crediti):
1) prova scritta (traduzione in parte senza vocabolario (30' circa), in parte con vocabolario (2h30'" circa, di testi favolistici non svolti a lezione, entrambe da superare con una votazione almeno sufficiente (18/30);
Solo chi supera la prova scritta può accedere all'orale.
Prova orale comprendente le parti seguentiA) Revisione grammaticale della prova scritta
B) Traduzione e commento morfosintattico di tutti i passi trattati a lezione, nonché Tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione. I testi poetici devono essere letti in metrica.
C) Capacità di traduzione rapida (venti voci in 2 minuti) di declinazioni (rosa, lupus, civis, cantus, dies) e coniugazioni attive e passive (comprese le forme nominali; laudo, moneo, lego, audio) .
D) Conoscenza delle 600 parole di base del latino
(i punti C e D potranno eventualmente essere verificati rapidamente per iscritto subito prima del colloquio)
E) Storia della letteratura latina. Il programma d’esame del I modulo da 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 – qualunque esso sia – prevede lo studio della letteratura latina dalle origini a Tito Livio incluso; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Livio Andronico, Nevio, Plauto, Ennio, Catone, Terenzio, Lucilio, Lucrezio, Catullo, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Orazio, Tibullo, Properzio, Ovidio, Tito Livio. Chi avesse già portato questo programma in precedenti esami di latino porterà in sostituzione la letteratura di età, con esclusione degli autori cristiani; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento precipuo (ma non esclusivo) dell’esame sono i seguenti: Seneca padre, Fedro, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronio, Stazio, Marziale, Quintiliano, Plinio il vecchio, Giovenale, Plinio il giovane, Svetonio, Tacito, Apuleio, Ausonio, Ammiano, Claudiano, Macrobio. Chi avesse già sostenuto ambedue i programmi di storia letteraria, concorderà con il docente l'aggiunta della traduzione di un testo latino.
Non frequentanti: La versione e i punti C) D) restano invariati; il punto A) e B) vengono sostituiti con traduzione e commento grammaticale autonomo dei primi due libri delle Favole di Fedro.
Ex 509 (5 crediti)
Prova scritta come per la 270
Prova orale comprendente le parti seguentiA-B) gli studenti sono invitati a contattare il docente al termine del corso per concordare una riduzione di programma.
C-D) Come ex 270.
E) Per chi avesse già sostenuto in altro esame o modulo precedente questo programma, l’esame prevede lo studio della letteratura latina d’età imperiale, con riferimento ai seguenti autori: Seneca, Lucano, Petronio, Persio, Marziale, Quintiliano, Plinio il Giovane, Giovenale, Svetonio, Tacito, Apuleio, Tertulliano, Ammiano Marcellino, Ambrogio, Gerolamo, Agostino. La parte istituzionale di un eventuale modulo successivo al II, in sostituzione del suddetto programma di letteratura latina, deve essere concordata con il docente titolare.
Non frequentanti: I punti C) D) restano invariati. A e B sono sostituiti con traduzione e commento grammaticale autonomo Eventuali ulteriori letture saranno segnalate alla fine dei corsi.
English text being updated
- Oggetto:
Attività di supporto
Sono previsti strumenti online per lo studio di lessico e declinazioni-coniugazioni. Per il lessico, è possibile usare i due moduli memrise http://www.memrise.com/courses/italian/?q=parole+base o scaricare il pacchetto Anki dal materiale didattico (non posso spiegare che cosa sia Anki in questa sede, né per mail. Invito gli studenti non frequentanti a venire al ricevimento; per declinazioni e coniugazioni è possibile usare il mio corso online nella pagina e-learning di Unito.
- Oggetto:
Programma
Fedro: uomini, dèi e animali.
Il lupo e l'agnello, la rana e il bue, il cane vanitoso: immagini così note che paradossalmente pochi le hanno lette nelle formulazioni originali: Esopo, Fedro, La Fontaine, Trilussa... L'insegnamento ripercorre la storia del genere della favola nella letteratura latina, con particolare riferimento a Fedro, che consente un facile primo approccio alla poesia latina, ricercandone contesti, finalità, persistenze. Fanno parte del programma:
1) Tecniche di apprendimento del lessico.
2) Tecniche di apprendimento delle strutture di base del latino.
3) Tecniche di traduzione da Fedro con e senza dizionario.
4) Insegnamento della lettura metrica del senario (e altri metri che siano necessari per la lettura degli autori coinvolti).
See the Italian page
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Testo In corso di aggiornamento.
English text being updated
Storia e testi della letteratura latina
Autore: Garbarino, GiovannaEdizione: 2001
Casa editrice: Paravia
ISBN: 9788839531094Fedro, Favole
Autore: MandruzzatoEdizione: 1979
Casa editrice: BUR- Oggetto:
Orario lezioni
Giorni Ore Aula Lunedì 8:00 - 10:00 Martedì 8:00 - 10:00 Mercoledì 8:00 - 10:00 Lezioni: dal 28/09/2015 al 28/10/2015 Nota: le lezioni si svolgeranno in aula B1 al CLE.
- Oggetto:
Note
Il docente resta a disposizione secondo le modalità tradizionali (colloquio individuale e via posta elettronica) per qualsiasi chiarimento sugli argomenti d'esame.
E' disponibile un gruppo chiusonFacebook di supporto, riservato agli studenti dei miei corsi: https://www.facebook.com/groups/torinolatinomassimomanca/
Le lezioni sono aperte a tutti.
English text being updated
- Oggetto: