Vai al contenuto principale
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA MOD. 2

Oggetto:

Anno accademico 2011/2012

Docente
Guillermo Josè Carrascon Garrido (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Periodo didattico
Primo semestre - seconda parte
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il secondo modulo, destinato a studenti che abbiano già seguito il primo, continuerà la materia di quest’ultimo attraverso un approccio contrastivo, proponendo un paragone atto a mettere di rilievo le diversità fra analisi logica e analisi sintattica, per offrire un’introduzione alla pragmatica e all’analisi critica dei testi e dei discorsi in spagnolo.

The second module, designed for students who have already followed the first one, will furtherly develop the study of Spanish grammar, through a contrastive approach, to underline the differences between logical and syntactical analysis, in order to provide an introduction to pragmatics and to critical analysis of text and discourse in Spanish.

Oggetto:

Programma

Il programma del II modulo verserà sui seguenti argomenti:

1. L’unità sintattica. Concetto di rapporto sintattico. La sintassi nella grammatica

2 Il sintagma, la frase, la oración.

3 Nuclei, specificatori e complementi.

4. Categorie lessicali e categorie funzionali.Il Sintagma flessione

5. Il sintagma nominale e i suoi costituenti. Ordine dei costituenti

6. Il sintagma verbale. Complementi argomentali. Funzioni sintattiche nel sintagma verbale.

7. Frase semplice, complessa e composta. I costituenti di frase.

8. La frase semplice. Predicato verbale e predicato nominale.

9. La subordinazione. Tipologia.

10. Modus e modalità.

11. La struttura informativa della frase. Dispositio, retorica e intenzione comunicativa.

12. Sintassi dell’oralità e della letteralità.

13. Pragmatica e grammatica.

14. Variazione stilistica e diafasica. Stile e registro.

15. L’analisi critica del discorso.

L'esame finale consistirà nella discussione di una tesina di approfondimento preparata dallo studente su un argomento relativo ai temi precedentemente indicati (compresi quelli del primo modulo), scelto d’accordo con il docente. Ulteriori indicazioni verranno tempestivamente fornite all’inizio del corso.

 

The program of the second module will deal with the following topics:
1. Syntactic units. Concept of syntactic relationship. Syntax and grammar.
2 The phrase, the sentence, the oración.
3. Nucleus, specifiers and complements.
4. Functional and lexical categories.Il Syntagma flexion.
5. The noun phrase and its constituents. Order of constituents.
6. The verb phrase. Arguments and Complements. Syntactic functions in the verb phrase.
7. Simple, complex, and composed sentence. The constituents of the sentence.
8. The simple sentence. Verbal predicate, and nominal predicate.
9. Typology of subordination.
10. Mode and modus.
11. The information structure of the sentence. Dispositio, rhetoric and communicative intent.
12. Syntax of orality and literalness.
13. Pragmatics and Grammar.
14. Stylistic and diaphasic variation. Style and register.
15. Critical Discourse Analysis.

The oral final examination will consist in the discussion of a paper written by the student on a topic related to the issues described above (including those considered in the first module), chosen in agreement with the teacher. Additional information will be duly given at the beginning of the course.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

J.C. Barbero, F. Bermejo e F. San Vicente, Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, Clueb, 2010.

L. Gómez Torrego, Gramática didáctica del español, Madrid, SM/Hoepli, 20079.

J. Garrido, Manual de lengua española, Madrid, Castalia, 2009.

T. M. Rodríguez Ramalle, Manual de sintaxis del español, Madrid, Castalia, 2005.

H. Casalmiglia e A. Tusón, Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel, 2007.

T. A. van Dijk, Ideology and discourse. A Multidisciplinary Introduction; traduzione ital. a c. di Paola Villano, Ideologie. Discorso e costruzione sociale del pregiudizio, Roma, Carocci 2004; trad. sp. Ideología y discurso, Barcelona, Ariel, 2003.

J.C. Barbero, F. Bermejo e F. San Vicente, Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, Clueb, 2010.

L. Gómez Torrego, Gramática didáctica del español, Madrid, SM/Hoepli, 20079.

J. Garrido, Manual de lengua española, Madrid, Castalia, 2009.

T. M. Rodríguez Ramalle, Manual de sintaxis del español, Madrid, Castalia, 2005.

H. Casalmiglia e A. Tusón, Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel, 2007.

T. A. van Dijk, Ideology and discourse. A Multidisciplinary Introduction; traduzione ital. a c. di Paola Villano, Ideologie. Discorso e costruzione sociale del pregiudizio, Roma, Carocci 2004; trad. sp. Ideología y discurso, Barcelona, Ariel, 2003.



Oggetto:

Note

Modulo riservato a studenti che abbiano seguito il primo modulo. Per casi particolari, contattare il docente.

Only for students who have already followed the first module. Special cases, contact the prof.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/03/2014 14:36

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!