Vai al contenuto principale
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA MOD. 1

Oggetto:

Anno accademico 2010/2011

Docente
Selena Simonatti (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Conoscenza metalinguistica dei meccanismi di funzionamento della lingua spagnola nei suoi principali aspetti fonetici, sintattici, morfologici e lessicali, sul quale lo studente dovrà saper riflettere criticamente. Conoscenza e comprensione delle principali problematiche teoriche e metodologiche inerenti alla traduzione.

Oggetto:

Programma

Il corso si propone un’analisi sistematica della lingua spagnola, partendo da una descrizione del quadro storico di riferimento. La riflessione teorica verrà associata all’analisi e alla traduzione del testo letterario, con particolare riferimento al testo poetico. Si dedicherà particolare attenzione agli aspetti contrastivi e alle difficoltà che abitualmente gli italofoni riscontrano nello studio della lingua spagnola.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

(Durante il corso saranno specificati i capitoli da preparare)

ALVAR, M., Introducción a la lingüística española, Barcelona, Ariel, 2000.

CARRERA DÍAZ, Manuel, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, 2001.

Gutiérrez Araus, M. L. et alii, Introducción a la lengua española, Madrid, Editorial Universitaria Ramón Areces, 2007.

Nergaard, Siri (a cura di), Teorie contemporanee della traduzione, Bompiani, 2007.

Steiner, George, Dopo Babele, Garzanti, 1975.

 

Strumenti di riferimento

Corpas Pastor, G., Manual de fraseología española, Gredos, Madrid 1996.

Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, Carocci editore, 2006.

CORRIPIO, Fernando, Diccionario de ideas afines, Barcelona, Herder, 2007

Gómez Capuz, J., Los préstamos del español. Lengua y sociedad, Madrid, Arco Libros, 2004.

MOLINER, María, Diccionario de uso del español, 2 tt., Madrid, Gredos (ultima edizione).

Mounin, Teoria e storia della traduzione, Einaudi, 2006 (cap. 1-2-8-14-16-21)

R.A.E. (Diccionario de la lengua española), Madrid, Espasa-Calpe, 2001.

SECO, Manuel; ANDRÉS, Olimpia; RAMOS, Gabino, Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 1999.

TAM, Laura, Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español, Milano, Hoepli, 1997.

SECO, M., Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe 1998.



Oggetto:

Note

Il programma d’esame per i non frequentanti è identico a quello per gli studenti che frequentano.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/03/2014 14:35

Non cliccare qui!