- Oggetto:
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA MOD. 1 (LAUREA TRIENNALE)
- Oggetto:
Anno accademico 2008/2009
- Codice dell'attività didattica
- LF677
- Docente
- Prof. Tiziana Lain (Titolare del corso)
- Corso di studi
- [f005-c301] laurea i^ liv. in lettere - a torino
- Anno
- 1° anno2° anno3° anno
- Periodo didattico
- Secondo semestre - prima parte
- Tipologia
- Per tutti gli ambiti
- Crediti/Valenza
- 5
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Programma
La lingua della Germania divisa e problemi di traducibilità in italiano
L’esame consta di due parti, una scritta e una orale. La prima, scritta, prevede la traduzione senza dizionario di un testo trattato durante il lettorato di lingua tedesca, la seconda, orale, verte sulla lettura, traduzione e analisi dei testi trattati a lezione. Chi non frequenta potrà scegliere un programma concordato.
Il corso annuale di lettorato è volto alla preparazione della prima parte della prova scritta. Gli studenti che intendono conseguire 10 crediti saranno liberi di abbinare tale prova al primo o al secondo modulo.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
S. Bosco Coletsos, Il tedesco lingua compatta, Edizioni dell'Orso, Alessandria, 2007
- Oggetto:
Note
Programma Erasmus: il bando verrà affisso nel dicembre 2008. N.B. Per concorrere è richiesta una conoscenza della lingua tedesca pari almeno al livello B2 del Quadro comune europeo di riferimento.
- Oggetto: