Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Storia della lingua greca

Oggetto:

History of Greek Language

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
STU0082
Docente
Elisabetta Berardi (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea triennale in Lettere
Anno
1° anno 2° anno 3° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6 cfu (LET0334)
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/02 - lingua e letteratura greca
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
Si richiede una conoscenza di base della lingua greca (paragonabile a un livello liceale).
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Nel modulo, che avrà impostazione seminariale, a partire dalla lettura dell'orazione di Lisia Contro Diogitone (il testo greco sarà messo a disposizione degli studenti) si affronteranno problemi di traduzione e procedimenti utili a commentare testi greci per gli aspetti della lingua e dello stile. Particolare attenzione sarà rivolta ai principali fenomeni dell'evoluzione del greco in età classica e alle componenti costitutive della lingua greca (fonologia, morfologia, sintassi, lessico; semantica, pragmatica, testualità) perché lo studente sia in grado di analizzare e descrivere con terminologia adeguata la distribuzione sincronica e l'evoluzione diacronica di fenomeni linguistici (attico, Koiné, Atticismo).

This course concentrates on developing skills in translating classical Greek, interpreting the relationship between words and structures and showing a sensitivity to the content and style of the authors. Particular attention will be paid to the key-phenomena of Greek's evolution  and to the constituent parts of Greek language (phonology, morphology, syntax, vocabulary).

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

La verifica consiste in una versione scritta dal greco  e in un colloquio orale, volti a mettere in luce se e in quale misura lo studente abbia raggiunto gli obiettivi formativi dell'insegnamento:

1. conoscenza degli argomenti di fonetica, morfologia e sintassi affrontati;

2. capacità di tradurre e commentare linguisticamente l'orazione Contro Diogitone di Lisia;

3. capacità di applicare la metodologia appresa ad altri testi analoghi a quelli analizzati a lezione.

The expected learning outcomes of students (i.e. knowledge of Greek Language, skills in translating classical Greek) will be assessed through an written translation and commentary of a prose text; and oral examination, which will focus on translation and commentary of Lysias, Against Diogeiton, discussed in class. Students will be also questioned on a subject from the history of Greek Language.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula, in forma in parte frontale in parte seminariale.

36 h (6 CFU).

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Conoscenze e capacità previste saranno verificate attraverso una prova scritta di versione preliminare all'orale (durata della prova tre ore, dizionario di greco consentito, voto in trentesimi), che prevede la traduzione di un testo di difficoltà e tipologia equivalenti a quelli affrontati a lezione e la risposta a dieci quesiti morfosintattici (fino a 20/30 per la versione e fino a 10/30 per le domande morfosintattiche). La prova scritta si intende superata con una votazione pari o superiore a 18/30; l'orale prevede almeno una domanda sulla parte istituzionale di lingua greca e una domanda sulla parte monografica (voto massimo 30/30, che andrà a sommarsi con il voto dello scritto).

The expected knowledge and skills will be verified by means of an:

1, translation and commentary of a prose text (translation: max 20/30; ten morphosyntax questions: max 10/30); at least two questions about 2. reading, and translation of Lysias, Against Diogeiton;  a subject from the history of Greek Language. The aim is to bring out if and how much students reached the expected  learning outcomes.

Oggetto:

Programma

Lo stile di Lisia

L'orazione 32 del corpus lisiano, Contro Diogitone, un veemente discorso contro un uomo accusato di aver derubato i suoi giovani nipoti (di cui si trova a esser contemporaneamente nonno e zio), non è conservata dalla tradizione diretta ma tramandata, anche se non integralmente, da Dionigi di Alicarnasso nel suo saggio su Lisia (D.H. Lys. 21-27). L'orazione fu infatti particolarmente apprezzata nell'antichità come discorso giudiziario esemplare, che restituisce un ritratto vivido della disonestà e malvagità dell'imputato, caratteri colti soprattutto attraverso il racconto delle sofferenze da lui inferte alle sue vittime (e parenti stretti).

L'insegnamento prevede un approfondimento di fonetica e morfosintassi storica della lingua greca, a partire dalla traduzione della Contro Diogitone (il testo dovrà esser portato integralmente all'esame), con lo studio dei suoi aspetti peculiari e relativi problemi di traduzione (valori aspettuali, grado temporale, strutture sintattiche e connettivi testuali peculiari).

Lysias' Against Diogeiton (or. 32) is not found in the direct tradition of Lysias' speeches, but is quoted by Dionysius of Halicarnassus in his Commentaries on the Attic Orators. Dionysus quotes at lenght from the Against Diogeiton to illustrate Lysias' qualities in the epideitict oratory. In fact, the narrative shows Lysias at his best. The course includes a deepening of phonetics and historical morphosyntax of the Greek language, starting from the translation of the Against Diogeiton - the text should be brought fully to the examination -, with the study of its peculiar aspects and related translation problems.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Lysiae Orationes cum fragmentis recognovit brevique adnotatione critica instruxit C. Carey, Oxonii:  e Typographeo Clarendoniano, 2007.

Lysias. Selected speeches, edited by C. Carey. Cambridge etc. : Cambridge university press, 1989.

Simonetta Feraboli, Lisia avvocato,  Padova:  Antenore, 1980.

___________

Antonio Aloni (a cura di), La lingua dei Greci, Roma, Carocci, II ed. 2011 (o qualunque altro manuale di livello universitario equivalente).

Albio Cesare Cassio (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche, 2. ed., Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2016 (Parte prima, Introduzione generale, di Albio Cesare Cassio, capp. 1-4).

Ulteriore bibliografia verrà segnalata a lezione e in un messaggio settimanale di approfondimento inviato agli studenti iscritti al corso.

Chi non frequenta è pregato di prendere contatto con la docente per concordare un programma equivalente.

Lysiae Orationes cum fragmentis recognovit brevique adnotatione critica instruxit C. Carey, Oxonii:  e Typographeo Clarendoniano, 2007.

Lysias. Selected speeches, edited by C. Carey. Cambridge etc. : Cambridge university press, 1989.

Simonetta Feraboli, Lisia avvocato,  Padova:  Antenore, 1980.

___________

Antonio Aloni (a cura di), La lingua dei Greci, Roma, Carocci, II ed. 2011 (o qualunque altro manuale di livello universitario equivalente).

Albio Cesare Cassio (a cura di), Storia delle lingue letterarie greche, 2. ed., Firenze : Le Monnier università-Mondadori education, 2016 (Parte prima, Introduzione generale, di Albio Cesare Cassio, capp. 1-4).



Oggetto:

Note

Il superamento della prova scritta di versione è preliminare agli esami del settore L-FIL-LET/02 nel corso di laurea magistrale in Filologia, letterature e storia dell'antichità.

Il modulo è fruibile, secondo i relativi ordinamenti, dagli studenti di tutti i di tutti i corsi di studio, curricula e indirizzi. 

Si richiede conoscenza del greco a livello liceale.  Gli studenti sono invitati a effettuare la registrazione al corso. Vivissimamente consigliata la frequenza; si richiede altresì l'espletamento delle prove assegnate in itinere.

Per il mese di maggio 2019 è prevista una settimana di Viaggio di studio in Greciaviaggio indipendente dal corso e aperto a tutti gli studenti; il programma sarà precisato entro ottobre.

The module is open to students of every curriculum. A basic knowledge of ancient Greek is required.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/02/2019 10:11

Location: https://cdslettere.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!