Vai al contenuto principale
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE MOD. 1

Oggetto:

Anno accademico 2010/2011

Docente
Paola Cifarelli (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Periodo didattico
Secondo semestre - prima parte
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso si propone di fornire gli strumenti per capire i testi argomentativi (saggistici e giornalistici), analizzandone sia le caratteristiche morfosintattiche e lessicali, sia le strategie retoriche messe in atto per convincere e persuadere il lettore.

 

Oggetto:

Programma

Lettura, approfondimento linguistico ed analisi retorica dei testi di tipo argomentativo, con particolare riguardo all’organizzazione testuale, allo scenario argomentativi e agli strumenti linguistici della persuasione. La verifica dell’acquisizione delle competenze avverrà tramite una prova scritta articolata in due parti (una che verificherà la conoscenza di base del francese - prova di lettorato - e una che comporterà esercizi di comprensione ed analisi di un testo), oltre ad un breve colloquio (che servirà per valutare le capacità di espressione orale).

Gli studenti che devono ottenere 5 cfu  svolgeranno un esercizio in meno tra quelli di comprensione ed analisi del testo.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Oltre agli appunti del corso, gli studenti potranno prepararsi su uno dei seguenti manuali, a scelta:

Ph. Breton, L’argumentation dans la communication, Paris, La Découverte, 1996

S. Lindenlauf, Savoir lire les textes argumentés, Paris, 1993.

I testi sono reperibili presso le biblioteche torinesi. Per la preparazione linguistica di base, è consigliata la seguente grammatica contrastiva: Grammathèque, Genova, CIDEB, in una qualunque edizione. Qualsiasi altro testo equivalente con eserciziario può sostituire questo testo.

Ulteriore materiale sarà disponibile a partire dall’inizio del corso presso la biblioteca del Dipartimento di Scienze letterarie e filologiche, via Bava 31.

 



Oggetto:

Note

La prova di lettorato consiste in una prova di ascolto ed un test di grammatica, corrispondenti al livello B1 del quadro di riferimento europeo. Gli studenti che lo ritengano necessario possono prepararsi attraverso un apposito corso, a frequenza non obbligatoria. Per formare classi di lettorato omogenee, verrà svolto un test di livello subito dopo la chiusura delle immatricolazioni.

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 31/03/2014 14:35

Non cliccare qui!