- Oggetto:
- Oggetto:
Letteratura e storia della lingua latina B
- Oggetto:
Litterature and History of Latin Language B
- Oggetto:
Anno accademico 2024/2025
- Codice attività didattica
- STU0566
- Docente
- Massimo Manca (Titolare del corso)
- Corso di studio
- laurea triennale in Lettere
- Anno
- 1° anno, 2° anno, 3° anno
- Periodo
- Primo semestre
- Tipologia
- Caratterizzante, Affine o integrativo
- Crediti/Valenza
- 6
- SSD attività didattica
- L-FIL-LET/04 - lingua e letteratura latina
- Erogazione
- Tradizionale
- Lingua
- Italiano
- Frequenza
- Facoltativa
- Tipologia esame
- Scritto ed orale
- Prerequisiti
- A questo corso può iscriversi:
1. Chi frequenta il II anno e nel I anno ha sostenuto 6 o 12 CFU di Latino al livello 3 o 4. (livello 4 della prova d'ingresso).N.B. Chi frequenta il II anno o superiore e ha frequentato LATINO DI BASE da 12 CFU e intende caricare altri 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 deve seguire il corso LETTERATURA LATINA E.
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Avvisi
Sospensione ricevimento del 4-12-24 Prova di ingresso di Latino per le matricole 2024/2025 (aggiornato con i risultati del 4 novembre '24) Risultati esami del 28-10-2024 [Massimo Manca] Domande frequenti sui corsi di Latino (prova di ingresso, prossimi appelli, aule, ecc.) Risultati esami del 9 settembre 2024 (compreso accesso alla magistrale).- Oggetto:
Obiettivi formativi
Fornire informazioni avanzate per la conoscenza dell'evoluzione linguistica del latino, dalle testimonianze arcaiche a quelle alle soglie del Medioevo, attraverso la traduzione/analisi di testi latini linguisticamente significativi legati ad un tema unitario e la contemporanea lettura di alcuni contributi di riferimento in italiano.
To provide advanced information on the linguistic evolution of Latin, from archaic evidence to texts at the threshold of the Middle Ages, through the translation/analysis of linguistically significant Latin texts related to a unified theme and the contextual reading of some reference contributions in Italian.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Completamento della conoscenza della lingua latina sotto il profilo storico.
CAPACITÀ DI APPLICARE CONOSCENZA E COMPRENSIONE
Capacità di comprendere, tradurre e interpretare testi latini anche estranei al canone scolastico.AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Capacità di analizzare consapevolmente un testo latino e di valutare la propria capacità di comprensione e di traduzione.ABILITÀ COMUNICATIVE
Abitudine all'esprimersi in modo scientificamente corretto a riguardo degli argomenti della disciplina.CAPACITÀ DI APPRENDIMENTO
Perfezionamento delle capacità di apprendimento della lingua latina.KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Completion of knowledge of the Latin language from a historical perspective.
ABILITY TO APPLY KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING
Ability to understand, translate, and interpret Latin texts, including those outside the standard academic canon.
INDEPENDENT JUDGMENT
Ability to consciously analyze a Latin text and assess one's own comprehension and translation skills.
COMMUNICATION SKILLS
Habit of expressing oneself in a scientifically correct manner regarding topics within the discipline.
LEARNING SKILLS
Refinement of Latin language learning abilities.
- Oggetto:
Programma
Introduzione al tardoantico: la letteratura "estrema" di Optaziano Porfirio.
La tradizionale fruizione aurale della poesia antica diventa oggetto di bizzarrie visuali nell'opera del poeta di età costantiniana Optaziano Porfirio. Il modulo percorrerà strategie e temi dell'autore per mostrare fino a che punto si possa piegare la lingua latina a scopi non standard.
Saranno inoltre oggetto di studio:
- tecnica di traduzione
- apprendimento lessicale
- strutture di base del latino
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
Lezione tradizionale, con costante invito alla partecipazione degli studenti.
Traditional lecture, with a constant invitation for student participation.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame standard dell'insegnamento consiste in:
1) competenza sulle 600 parole del lessico di base del latino e traduzione rapida (20 voci in 2 minuti) dall'italiano di voci delle parole paradigma rosa, lupus, civis, cantus, dies, laudo, moneo, lego, audio, argomenti svolti a lezione. Quesra parte è a sbarramento rispetto alla traduzione in parte senza vocabolario, in parte con vocabolario, di testi sia in poesia sia in prosa non svolti a lezione, da superare con una votazione almeno sufficiente (18/30). La prova di traduzione non viene corretta in caso di insufficienza della parte a sbarramento.
2) prova orale (correzione della prova scritta, traduzione e commento dei testi in programma).
N.B. 1. La prova scritta sulle parole base del latino e quella di lessico devono essere superate per sostenere l'orale. Il mancato superamento delle due prove di traduzione non preclude l'accesso; chi non la superi può comunque accedere all'orale, fermo restando l'obbligo di recuperarla in appelli successivi.
In particolare, la prova orale comprende le parti seguenti.A) Traduzione e commento morfosintattico di tutti i passi svolti durante il corso, compresi i compiti assegnati.
B) Tutti gli approfondimenti di morfologia, sintassi e storia della lingua svolti a lezione.
C) Conoscenza delle 600 parole specifiche del latino relative all'autore oggetto dl corso.
E) Storia della letteratura latina. Il programma d'esame del I modulo da 6 CFU nel SSD L-FIL-LET/04 - qualunque esso sia - prevede lo studio della letteratura latina dalle origini a Tito Livio incluso; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento principale (ma non esclusivo) dell'esame sono i seguenti: Livio Andronico, Nevio, Plauto, Ennio, Catone, Terenzio, Lucilio, Lucrezio, Catullo, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote, Sallustio, Varrone, Virgilio, Orazio, Tibullo, Properzio, Ovidio, Tito Livio. Chi avesse già portato questo programma in precedenti esami di latino porterà in sostituzione la letteratura di età, con esclusione degli autori cristiani; è obbligatoria la lettura almeno in italiano dei brani antologici presenti nel libro di testo. Gli autori che saranno argomento principale (ma non esclusivo) dell'esame sono i seguenti: Seneca padre, Fedro, Curzio Rufo, Seneca, Lucano, Persio, Petronio, Stazio, Marziale, Quintiliano, Plinio il vecchio, Giovenale, Plinio il giovane, Svetonio, Tacito, Apuleio, Ausonio, Ammiano, Claudiano, Macrobio. Chi avesse già sostenuto ambedue i programmi di storia letteraria, porterà 50 pagine scelte fra i saggi che saranno inseriti nel materiale didattico.
Non frequentanti: La versione e i punti C) D) restano invariati; il punto A) e B) vengono sostituiti con traduzione e commento grammaticale autonomo dell'opera di Optaziano.
La preparazione sarà considerata adeguata, con votazione espressa in trentesimi (voto minimo per superare lo scritto: 18/30) se saranno dimostrate le seguenti capacità:
- traduzione in buon italiano, scritto e orale, di testi latini di media difficoltà;
- esposizione accurata e approfondita dei contenuti appresi, con padronanza lessicale e tecnica;
- rielaborazione articolata dei contenuti dell'insegnamento;
- capacità di applicare la metodologia appresa ad altri testi.Tutte le parti devono essere sufficienti. Essere saranno oggetto di media pesate secondo un foglio Excel che è a diposizione degli studenti.
N.B. Chi ha già portato tutta la storia letteraria contatti il docente per letture sostitutive.
La configurazione minima è: G Garbarino, L. Pasquariello, M. Manca, Roma senza tempo, Pearson Paravia 2022, o volume equivalente di scuola superiore dotato di antologia. In questo caso, il libro dovrà essere sottoposto all'approvazione del docente. Per la parte tardoantica si invita a integrare con F. GASTI, Profilo storico della letteratura tardolatina, reperibile online a http://archivio.paviauniversitypress.it/didattica/gasti_lett-tardolatina-2013/gasti_profilo_2013.pdf
Chi avesse già portato la storia letteraria (Corsi singoli) è pregato di contattare il docente.
The standard exam for the course consists of:
1) Competence on the 600 words of the basic Latin lexicon and quick translation (20 entries in 2 minutes) from Italian of the words in the paradigms rosa, lupus, civis, cantus, dies, laudo, moneo, lego, audio, and topics covered in class. This part is a prerequisite for the translation part, which involves translating texts not covered in class, partly without a dictionary and partly with a dictionary, both in poetry and prose. To pass this part, a minimum grade of 18/30 is required. The translation test will not be corrected if the prerequisite part is insufficient.
2) An oral exam (correction of the written test, translation, and commentary on the texts included in the syllabus).
Note:
1. The written test on the basic Latin words and the lexicon must be passed to take the oral exam. Failure to pass the two translation tests does not preclude access to the oral exam; those who do not pass can still take the oral exam but must retake the translation tests in subsequent sessions.The oral exam includes the following parts:
A) Translation and morphosyntactic commentary on all the passages covered during the course, including assigned homework.
B) All in-depth studies of morphology, syntax, and the history of the language covered in class.
C) Knowledge of the 600 specific Latin words related to the author studied in the course.
D) History of Latin literature. The exam syllabus for the first module, worth 6 CFU in SSD L-FIL-LET/04, includes the study of Latin literature from its origins to Livy. Reading at least the Italian translations of the anthological excerpts in the textbook is mandatory. The main (but not exclusive) authors for the exam are: Livius Andronicus, Naevius, Plautus, Ennius, Cato, Terence, Lucilius, Lucretius, Catullus, Cicero, Caesar, Cornelius Nepos, Sallust, Varro, Virgil, Horace, Tibullus, Propertius, Ovid, Livy. Those who have already covered this syllabus in previous Latin exams will study the literature of the imperial period, excluding Christian authors. Reading at least the Italian translations of the anthological excerpts in the textbook is mandatory. The main (but not exclusive) authors for the exam are: Seneca the Elder, Phaedrus, Curtius Rufus, Seneca, Lucan, Persius, Petronius, Statius, Martial, Quintilian, Pliny the Elder, Juvenal, Pliny the Younger, Suetonius, Tacitus, Apuleius, Ausonius, Ammianus, Claudian, Macrobius. Those who have already studied both literary history programs will choose 50 pages from the essays included in the teaching material.
Non-attending students: The translation and points C) and D) remain unchanged; points A) and B) are replaced by the independent translation and grammatical commentary of Optatian's work.
Preparation will be considered adequate, with a grade expressed in thirtieths (minimum grade to pass the written exam: 18/30) if the following abilities are demonstrated:
- Translation into good Italian, both written and oral, of Latin texts of medium difficulty;
- Accurate and in-depth exposition of the learned content, with lexical and technical proficiency;
- Detailed elaboration of the course content;
- Ability to apply the learned methodology to other texts.
All parts must be sufficient. They will be subject to weighted averages according to an Excel sheet available to students.
Note: Those who have already covered the entire literary history should contact the instructor for substitute readings.
The minimum configuration is: G. Garbarino, L. Pasquariello, M. Manca, Roma senza tempo, Pearson Paravia 2022, or an equivalent high school volume with an anthology. In this case, the book must be approved by the instructor. For the late antiquity part, it is recommended to supplement with F. Gasti, Profilo storico della letteratura tardolatina, available online at [http://archivio.paviauniversitypress.it/didattica/gasti_lett-tardolatina-2013/gasti_profilo_2013.pdf](http://archivio.paviauniversitypress.it/didattica/gasti_lett-tardolatina-2013/gasti_profilo_2013.pdf).
Those who have already covered the literary history should contact the teacher.
- Oggetto:
Attività di supporto
Per Lessico e voci paradigma sono disponibili appositi strumenti elettronici.
For lexicon and paradigm entries, specific electronic tools are available.
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Roma senza tempo
- Anno pubblicazione:
- 2022
- Editore:
- Pearson
- Autore:
- Garbarino, Pasquariello, Manca
- ISBN
- Note testo:
- Testo per chi deve portare la storia della letteratura. E' sostituibile con pressoché qualunque letteratura completa. Chiedere al docente.
- Obbligatorio:
- No
- Oggetto:
- Libro
- Titolo:
- Carmi
- Anno pubblicazione:
- 2013
- Editore:
- UTET
- Autore:
- Optaziano Pofirio
- ISBN
- Note testo:
- A cura di G. Polara. Formato EPUB
- Obbligatorio:
- No
- Oggetto:
Note
- Oggetto:
Insegnamenti che mutuano questo insegnamento
- Letteratura e storia della lingua latina B (STU0566)Corso di laurea magistrale in
Culture moderne comparate - Letteratura e storia della lingua latina B (STU0566)Corso di laurea magistrale in Letteratura, Filologia e Linguistica italiana
- Letteratura e storia della lingua latina B (STU0566)
- Registrazione
- Aperta
- Apertura registrazione
- 01/09/2024 alle ore 00:00
- Oggetto: